月沙工具箱學習工具

abjective是什麼意思,abjective的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • adj. 令人沮喪的;不幸的;道德敗壞的

  • 例句

  • Abjective: To improve the identification method of Gentamycin Sulfate Sustained Release Tablets.

    目的:建立一種新的薄層方法鑒别硫酸慶大黴素緩釋片。

  • Abjective to study on differentiation of rat bone marrow mesenchymal stem cells into neuron-like cells.

    目的:探讨大鼠骨髓間充質幹細胞向神經元樣細胞誘導分化的可能性。

  • Abjective: To evaluate the clinical results of immediate implant function loading in the partial edentulous jaws.

    目的:對部分牙缺失種植即刻功能負荷進行臨床探讨。

  • Abjective: To establish the rabbit arteriosclerosis mold caused by chronic intermittent hypoxia, and probe into the correlative malgenic mechanism.

    目的:建立慢性間歇缺氧緻動脈粥樣硬化兔模型,探讨相關緻病機制。

  • Abjective Discussing the relationship between sanitation education, mentality tending and success rate during the cure of in vitro fertilization - embryo transfer.

    目的:探讨體外受精—胚胎移植治療過程中衛生宣教及心理護理與治療成功率的關系。

  • 同義詞

  • adj.|evil/unfortunate;令人沮喪的;不幸的

  • 專業解析

    Abjective 是一個相對罕見且主要用于學術或曆史語境的英語形容詞,其核心含義與“被抛棄的”、“被貶低的”或“堕落的”狀态相關。它源于拉丁語詞根,與更常見的詞“abject”有密切的親緣關系,但用法更為特定和有限。

    以下是其詳細解釋:

    1. 核心含義:被抛棄的、被驅逐的、堕落的

      • Abjective 描述一種被強力排斥、驅逐或抛棄的狀态。它強調主體被外力(如社會、神權、自然力量)置于一種低下、無價值或被遺棄的境地。
      • 例如,在神學或哲學語境中,它可能指靈魂因罪孽而被上帝抛棄的狀态(a soul in an abjective state of divine abandonment)。在更世俗的語境中,它可能指被社會主流排斥、處于極度邊緣和悲慘境地的個人或群體(individuals in an abjective condition of social exclusion)。
    2. 詞源與構成

      • 該詞由拉丁語前綴ab-(意為“離開”、“遠離”)和詞根-ject-(源自 jacere,意為“投擲”、“扔”)構成,後綴-ive 表示形容詞性質。
      • 因此,其字面意義是“被扔出去的”、“被抛棄的”。這與“abject”的詞源完全相同(ab- + -ject),兩者共享核心概念。
    3. 與 “Abject” 的區别與聯繫

      • Abjective 與abject 意義高度重疊,都指向卑微、悲慘、被貶低的狀态。
      • 主要區别在于使用頻率和語境:
        • Abject 是極其常用和标準的詞彙,含義廣泛,可形容貧困(abject poverty)、恐懼(abject fear)、失敗(abject failure)、奉承(abject flattery)等,強調程度上的極端卑微、可憐或可鄙。
        • Ajective 則非常罕見,在現代英語中幾乎完全被 abject 取代。它更傾向于保留其詞源中“被外力抛棄/驅逐”的原始意象,常見于曆史文獻、神學或某些哲學論述中,用以描述一種因外力作用(如神的審判、社會排斥)而導緻的根本性的、被動的堕落或被棄狀态。
    4. 現代用法

      • 在現代标準英語中,abjective 幾乎不再使用。Abject 承擔了所有相關的含義。
      • 遇到abjective 時,通常可以将其理解為abject 的一個古舊或高度專業化的變體,尤其在強調“被抛棄”這一被動含義時。

    “Abjective” 意指“被抛棄的”、“被驅逐的”、“堕落的”,強調主體因外力作用而陷入一種被排斥、無價值的悲慘境地。它與“abject”同源且意義相近,但極其罕見,主要用于曆史、神學或特定學術語境中描述因外力(如神罰、社會排斥)導緻的根本性被棄狀态。在現代英語中,“abject”是其通用替代詞。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “abjective”并不是一個标準英語詞彙,可能為拼寫錯誤或生造詞。以下是兩種可能性分析:

    1. 若為拼寫錯誤:

      • 可能是adjective(形容詞)的誤寫,指用來修飾名詞的詞類,如 "happy" 在 "a happy day" 中。
      • 也可能是abject(形容詞)的誤寫,意為「凄慘的;卑微的」,如 "abject poverty"(赤貧)。
    2. 若為生造詞:

      • 可能由 "abject" + "ive" 組合而成,推測含義接近「令人感到卑微的」或「具有悲慘性質的」,但此用法未被權威詞典收錄。

    建議:

    例如:

    "The refugees lived in abject conditions."(難民生活在凄慘的環境中)

    别人正在浏覽的英文單詞...

    bright colorbright futurebright lightbright lusterbright prospectbright redbright sidebright yellowbrighten upbrightening agentbrightness controlbrightness temperaturebrilliant bluebrilliant greenbrilliant sunshinebrilliant yellowBrillouin scatteringbrim withbrine shrimpbring home the baconbring intobring shame onbring to the boilbristle brushbristle withBristol ChannelBritish AirwaysBritish Broadcasting CorporationBritish ColumbiaBritish Commonwealth

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。