學習工具
英:/'ˈɑːtɪkld/ 美:/'ˈɑːrtɪkld/
初中,高中,CET4,CET6,考研,商務英語
adj. 合同雇用培訓的;(學徒)受契約約束的
v. 使受協議條款的約束;指控(article的過去式和過去分詞)
She was articled to a firm of solicitors.
她與律師事務所籤了約當見習律師。
They articled his alleged crimes.
他們列舉了他的被指稱的罪狀。
I am articled to a firm of lawyers.
我受雇在一家律師公司做見習生。
Compared the in common use protocol of inside of tunnel technique in the articled, and combine here the foundation up bring upped a system project for realizing dependable data transmitted.
文中比較了隧道技術中常用的協議,并在此基礎上提出了一個實現可靠的數據傳輸的系統方案。
in articles
根據契約當學徒,依雇用契約工作着
write an article
寫文章
first article
首産品
an article of
一件(衣服)
handicraft article
工藝美術品
adj.|indented;合同雇用培訓的;(學徒)受契約約束的
articled 是形容詞,主要用于法律或曆史語境中,指通過籤訂正式契約(稱為“articles of agreement”或簡稱“articles”)來約束的,尤其指籤訂契約當學徒的。
其核心含義和用法包括:
受契約約束的(尤指學徒):這是最典型的用法。它描述一個人(通常是年輕人)通過籤訂一份具有法律約束力的書面契約(articles of apprenticeship),承諾在特定年限内為一位師傅(如律師、會計師、工匠等)工作以學習技藝或專業,而師傅則承諾提供指導和培訓。
詞源與構成:該詞源于名詞article(在此語境下特指契約或協議中的條款或文件本身)的動詞形式article(意為“以契約約束”,尤指約束為學徒)。因此,“articled”是其過去分詞形式用作形容詞,表示“已通過契約約束的”狀态。
現代用法與語境:雖然現代職業培訓體系已發生很大變化,傳統的學徒契約(indentures)不再普遍,“articled”一詞在現代英語中已不常用。它主要出現在描述曆史職業實踐(如法律、會計行業的舊式學徒制)或特定曆史背景的文獻中。它強調的是契約的法律約束性和特定的師徒關系。
簡而言之,當說一個人是“articled”(例如 an articled clerk),即意味着此人已籤署了一份具有法律效力的契約文件(articles),承諾在一段固定時間内作為學徒服務于某位師傅或某家公司,以換取專業技能的培訓。
“Articled”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解,主要用法如下:
表示「受契約約束的(學徒或見習生)」,常見于法律、會計等專業領域。例如:
作為動詞article的過去式或過去分詞,表示:
如需進一步了解其動詞原形 article 的用法(如作名詞表示“文章”“條款”等),可參考權威詞典的詳細解釋。
principal and interestprincipal axisprincipal componentprincipal component analysisprincipal investigatorprincipal stressPrinciples of Managementprint adprint mediaprint optionsprint outprint previewprint queueprint setupprinted circuitprinted circuit boardprinted formprinted pageprinter driverprinting and dyeingprinting industryprinting inkprinting machineprinting plateprior approvalprior artprior noticeprior periodprior probabilitypriority queue
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。