學習工具
英:/'ˈbɔːldədæʃ/ 美:/'ˈbɔːldərdæʃ/
GRE
n. 胡言亂語;夢呓
But this is balderdash.
但是,這是胡說八道。
Speaking of her love, has become a romantic balderdash.
愛對她來講,已經成為一種浪漫的夢呓。
You must be! Running us all out of business, they say. Balderdash!
一定是!他們說盡力做好我們的生意。胡扯!
But this is balderdash. Science is not a monument of received truth but something that people do to look for truth.
但是,這是胡說八道。科學不是什麼給真理搭建的紀念碑,而是人們去尋找真理本身。
n.|riddlemeree/rigamarole;胡言亂語;夢呓
Balderdash是一個英語名詞,指“胡言亂語”或“毫無意義的廢話”,常用于描述邏輯混亂、缺乏實質内容的言論或文字。該詞最早可追溯至16世紀,最初可能指摻假的酒精飲料(如摻水酒),後逐漸演變為對荒謬言論的諷刺性描述。
在語言學研究中,權威詞典如《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)将其定義為“senseless talk or writing; nonsense”(無意義的談話或文字)。現代用法中,balderdash多用于批判僞科學、政治煽動或網絡謠言等場景。例如,在莎士比亞戲劇《亨利四世》中,類似概念的詞彙被用于嘲諷角色空洞的辯論。
詞源學分析顯示,其可能源自中古荷蘭語“balderen”(吼叫)與“dash”(沖擊)的結合,暗示“嘈雜而無意義的喧嘩”。語言學家David Crystal在《英語的故事》一書中指出,該詞在17世紀英國咖啡館文化中流行,成為知識分子駁斥對手觀點的常用詞。
當前,balderdash也被應用于語言教育領域。例如,劍橋大學出版社的英語教材中,将其列為“高級貶義詞彙”,建議在學術寫作中避免使用,但可借其增強諷刺效果。
balderdash 是一個英語名詞,表示“胡言亂語”或“廢話”,通常用于描述毫無邏輯或意義的話語。以下是詳細解釋:
如需更多例句或詞源考證,可參考詞典來源(如、3、6)。
soft claysoft ferritesoft groundsoft landingsoft palatesoft pillowsoft rocksoft segmentsoft skillssoft soilsoft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reuse
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。