學習工具
v. 瓜分;劃分
To carve up the world.
想重新瓜分世界。
To understand the essence of imperialism to carve up China.
理解了帝國主義瓜分中國的實質。
One way to carve up a market is to identify preference segments.
一種劃分市場的方式是識别偏好細分市場。
In winter, carve up the snow at fields such as Thredbo and Perisher Blue.
冬季,在鐵擂堡和藍派瑞雪等滑雪場上一展英姿。
The dark days when the imperialists could carve up Africa at will are gone.
帝國主義者任意瓜分非洲的黑暗時代已經一去不複返了。
v.|divide up/to divide;瓜分;劃分
"Carve up" 是一個英語短語動詞,主要有兩層含義,且通常帶有負面或批判性的意味:
分割;瓜分;劃分 (通常指不公平地或出于私利地)
(在道路上)危險駕駛,魯莽超車 (英式英語俚語)
總結核心概念:
"Carve up" 的核心意象來源于 "carve"(雕刻、切割)。無論是字面意義上的分割領土、資産,還是比喻意義上的危險駕駛(強行切入),都傳達了一種強行介入、分割、擾亂原有狀态或秩序 的行為,并且這種行為通常帶有負面後果或被視為不當。 (參考自韋氏詞典相關詞條釋義的引申理解: https://www.merriam-webster.com/dictionary/carve)
“Carve up”是一個英語動詞短語,常見以下含義:
字面意義:切割或雕刻
比喻意義:分割或分配(多含貶義)
俚語用法:徹底擊敗
駕駛場景:危險超車
語法擴展:
近義詞: divide up, split up
反義詞: unite, merge
該短語在不同語境中可能帶有負面色彩,使用時需注意上下文的情感傾向。
soft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reusesoftware systemsoftware testsoil amendmentsoil conditionersoil conservationsoil contaminationsoil cultivationsoil degradationsoil erosionsoil fertility
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。