學習工具
美:/'ˌkliːn ˈʃeɪvn/
adj. 胡子刮光了的;不蓄胡子的
I like a clean-shaven man.
我喜歡把胡子剃幹淨的男人。
Showing up to work clean-shaven is always appropriate.
去工作的時候臉上刮的幹幹淨淨的是最合適的。
As far as I can recall, he was clean-shaven. When?
至少我記得他是不留胡子的那是什麼時候?
We will be sad seeing you with a clean-shaven head.
我們會感到傷心,看到幹淨的光頭你。
A real colonel, clean-shaven, waiting for his future wife.
一位真正的陸軍上校刮光了胡子,正在等待他的未來的妻子。
clean-shaven 是一個形容詞,用來描述一個人的臉部特征,特别是下巴、臉頰和上唇區域,其核心含義是:
臉上完全沒有胡須,胡子刮得非常幹淨、徹底,以至于皮膚顯得光滑。
以下是關於該詞的詳細解釋:
字面意義與核心特征: “clean-shaven” 直接描述了通過剃須工具(如剃刀、電動剃須刀)将面部毛發完全去除的狀态。它強調的不僅是“剃過”,而且是“剃得非常幹淨”、“沒有殘留胡茬”,最終呈現光滑的皮膚表面。這與“stubbled”(有胡茬)、“bearded”(有胡須)、“mustached”(有八字胡)、“unshaven”(未剃須)等狀态形成鮮明對比。根據語言學習資源的定義,該詞特指“臉上沒有胡須,因為剛刮過胡子”的狀态。來源:劍橋詞典。
用法與語境:
文化與社會背景: 對“clean-shaven”的偏好和規範隨時代、文化和社會環境而變化。在某些曆史時期和職業領域(如近代西方軍隊、企業界),它曾是主流的、甚至是強制性的男性形象标準,象征着紀律、服從和現代性。雖然現代社會對胡須的接受度大大提高,但“clean-shaven”在許多正式和專業場合仍然是一種常見且受尊重的選擇。百科知識表明,刮淨胡須的習俗在不同文化中有不同的曆史和意義。來源:大英百科全書。
相關術語:
總結來說,“clean-shaven” 精确地描述了一個人面部經過徹底剃刮後,完全無胡須且皮膚光滑的狀态,常與整潔、正式和紀律性相關聯。 該詞的定義和用法在主要英語詞典中有明确記錄。來源:牛津英語詞典。
“Clean-shaven”是一個形容詞,用于描述面部完全刮淨胡須、不留胡子的狀态。以下是詳細解析:
詞性與定義
用法與語境
同義詞與辨析
例句參考
注意:該詞隱含“近期剃須”的含義,若長期不蓄須則更適合用 beardless(天生無須的)描述。
circuit diagramcircuit parameterscircuit wafercircular arccircular conecircular cylindercircular holecircular interpolationcircular motioncircular orbitcircular sawcircularly polarized lightcirculating coolingcirculating pumpcirculating systemcirculating watercirculating water systemcircumscribed circlecircumstantial evidencecircus actcircus wagoncirrhosis of livercitation indexcite an examplecitizen journalismcitizenship educationcitric acidcitric acid fermentationcitrus fruitcity center
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。