學習工具
v. 出發
She departs on Sunday and her return date is next Wednesday.
她周日走,然後下周三回來。
The plane departs at 3 pm.
這架飛機于下午3點起飛。
The train to L.A. departs from platform 5.
去洛杉矶的火車從第五站台出發。
Sure. The next express train departs at 4 pm.
好的。下一趟特快列車下午4點出發。
"departs" 是動詞 "depart" 的第三人稱單數形式,主要含義為“離開”或“出發”。根據《牛津英語詞典》的釋義,該詞既可指物理空間的離開,也可用于抽象概念的偏離。在具體使用中分為以下三類:
交通場景
指交通工具按計劃啟程,例如:"The train departs from Platform 3 at 9:00 AM"(列車上午9點從3號站台發車)。這種用法常見于航空、鐵路時刻表,強調時間與地點的确定性(來源:劍橋詞典)。
行為主體離開
描述人或群體主動離開某地,例如:"She departs the office after finishing her report"(她完成報告後離開辦公室)。此語境下可與 "leave" 互換,但 "depart" 更正式(來源:柯林斯詞典)。
抽象概念偏離
引申為對常規、規則或狀态的背離,例如:"The new policy departs from traditional methods"(新政策與傳統方法不同)。此用法常見于學術與商業領域,強調創新或變革(來源:韋氏詞典)。
詞源方面,"depart" 源自拉丁語 dispertire(分開),13世紀通過古法語 departir 進入英語,原意為“分配”,後逐漸演變為現代含義。該詞的過去分詞形式 "departed" 還可作為委婉語表示“逝世”,例如:"the departed soul"(逝者的靈魂)。
“departs” 是動詞depart 的第三人稱單數形式,主要有以下含義:
離開(某地)
指人或交通工具從某處出發或啟程。
偏離(常規、路線或主題)
表示脫離原本的計劃、路線或習慣。
委婉表達死亡
在正式語境中,可用作“去世”的委婉說法。
時态變化:
常見搭配:
如果需要更多例句或語境分析,可以進一步補充說明!
in statein stead ofin stitchesin stridein substancein successionin such a hurryin such a wayin summerin sunderin suspensionin sympathy within syncin tandemin tandem within tastein ten minutesin tensin term ofin termsin terror ofin the absence ofin the affirmativein the areain the area ofin the armyin the backgroundin the bagin the barrelin the belief
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。