月沙工具箱學習工具

Ecclesiastes是什麼意思,Ecclesiastes的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

ecclesiastes英标

美:/'ɪˌkliːziˈæsˌtiz/

常用詞典

  • n. 傳道書

  • 例句

  • Ecclesiastes 2:23 continues this theme.

    傳道書2:23延續了這一主題。

  • I Ecclesiastes was king over Israel in Jerusalem.

    我訓道者,曾在耶路撒冷作過以色列的君王。

  • There are, however, also intellectual arguments in Ecclesiastes.

    但《傳道書》派的人仍然有純智的論據。

  • There is nothing new under the sun. (Old Testament, Ecclesiastes).

    日光之下,并無新鮮事。《舊約·傳道書》。

  • Ecclesiastes 1:12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

    傳1:12我傳道者在耶路撒冷作過以色列的王。

  • 同義詞

  • n.|Koheleth;傳道書

  • 專業解析

    Ecclesiastes(中文常譯作《傳道書》)是《希伯來聖經》(Tanakh)和《基督教舊約》中的一卷智慧文學書卷,其名稱與核心含義如下:


    一、詞源與字面意思


    二、書卷核心内容與主題

    《傳道書》以第一人稱視角,記錄了“傳道者”(Qoheleth)對人生意義的深刻探索與反思,核心主題包括:

    1. 虛空的虛空(Hebel): 書中反複強調“虛空的虛空,凡事都是虛空”(傳1:2)。希伯來詞“הֶבֶל”(hebel)原指“氣息”或“霧氣”,引申為“短暫、虛幻、無實質意義”。作者觀察自然循環、人類勞碌、智慧與愚昧、財富與享樂後,感歎一切努力在永恒與死亡面前顯得徒勞。
    2. 日光之下的局限: 作者立足于“日光之下”(即人類有限的經驗範疇),承認人類無法完全理解神的作為和宇宙的終極秩序(傳3:11, 8:17)。智慧雖有益,卻無法參透萬事。
    3. 對享樂與勞碌的辯證: 書中不否定適度享樂的價值(如飲食、工作帶來的滿足),但指出若将其視為人生終極目标,則仍是“捕風”(傳2:24-26, 5:18-20)。財富與地位亦充滿不确定性。
    4. 敬畏神的勸誡: 在探讨諸多矛盾與困惑後,結論指向信仰:“這些事都已聽見了,總意就是敬畏神,謹守他的誡命,這是人所當盡的本分”(傳12:13)。敬畏神是超越“虛空”的根基。

    三、作者與曆史背景


    四、哲學與神學意義


    權威參考來源

    1. 《牛津聖經指南》(The Oxford Companion to the Bible) - "Ecclesiastes, Book of" 條目,詳述其文學形式、主題及曆史背景。
    2. 《錨點聖經詞典》(Anchor Yale Bible Dictionary) - "Qoheleth" 條目,深入分析詞彙、作者及神學思想。
    3. 《新牛津注釋聖經》(The New Oxford Annotated Bible) - 《傳道書》導論及經文注釋,提供學術性解讀。
    4. 《猶太研究百科全書》(Encyclopaedia Judaica) - "Ecclesiastes" 條目,涵蓋猶太傳統解讀與批判研究。

    (注:因鍊接生成限制,以上來源為公認學術出版物,讀者可通過圖書館或學術數據庫查閱。)

    網絡擴展資料

    Ecclesiastes(發音:英音 [iːˌkliːziˈæstiːz],美音 [ɪˌkliziˈæsˌtiz])是《聖經·舊約》中的一卷書,通常譯為《傳道書》。以下是詳細解析:

    1. 詞源與含義
      該詞源于希臘語 Ekklēsiastēs,意為「集會中的講道者」,對應的希伯來語詞為 Qoheleth(傳道者)。書名體現了作者以智者身份對人生意義進行反思的立場。

    2. 核心主題
      書中通過大量哲學思辨探讨「虛空」(hevel)的概念,認為世俗追求如勞碌、財富、享樂皆為捕風,最終提出「敬畏上帝是智慧的開端」的結論。例如第5章提醒信徒在聖殿中需謹慎言行(參考)。

    3. 作者争議
      傳統歸因于所羅門王,但現代研究認為成書時間晚于所羅門時代,可能由匿名猶太智者撰寫,采用所羅門口吻增強權威性。

    4. 文學地位
      作為《智慧文學》代表作,其辯證風格與《箴言》《約伯記》形成互補,反映了古希伯來思想中對生命意義的深度追問。

    注:發音差異主要源于英美音标體系,美式發音弱化第一個元音,更強調第二個音節。如需進一步了解書卷結構或經文案例,可查閱聖經原文或注釋資料。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    accumulative totalaccurate ataccurate measurementaccurate modelaccurate positioningaccurate simulationaccused ofaccused personace inace in the holeACE inhibitoracetic acidacetic acid bacteriumacetic acid fermentationacetic anhydrideacetic fermentationacetone cyanohydrinacetyl chlorideacetylene blackacetylene cylinderacetylene gasache all overache foraches and painsachieve successachievement motivationAchilles heelachilles tendonacid digestionacid dipping

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。