學習工具
英:/''hændfɑːst/ 美:/''hændfæst/
n. 婚約;抓牢
References to “handfasting, ” or a temporary betrothal period , appear as far back as the Middle Ages, and the Incas of South America practiced “trial marriages.”
說到“婚約”或臨時的訂婚時期,早在中世紀就出現了,南美洲的印加人實行“試婚”。
n.|engagement/contract;婚約;抓牢
handfast 是一個具有深厚曆史和文化背景的詞彙,主要包含以下兩層含義:
曆史與法律含義(訂婚契約)
在中世紀歐洲(尤其蘇格蘭、英格蘭北部及北歐部分地區),handfast 指的是一種具有法律約束力的訂婚儀式或契約。其核心動作是男女雙方通過握手或雙手交握(字面意義“fasten by hand”)來締結婚約。這種儀式通常在有見證人的情況下進行,象征雙方自願同意在未來某個期限内(通常一年零一天)結為夫婦。在此期間,雙方被視為“準夫妻”,若期滿後未正式結婚,婚約可解除。這種形式在缺乏官方神職人員或法律文書的地區尤為常見,是早期民間婚姻習俗的體現。它強調了雙方公開的承諾和互信,具有重要的社會和法律效力。
現代異教與奇幻文化含義(綁手儀式)
在現代語境下,尤其是在威卡教(Wicca)等新異教傳統以及奇幻文學/影視作品中,handfast 主要指一種象征結合的儀式,常譯為“綁手禮”。在婚禮或承諾儀式中,新人的雙手會被用繩索、絲帶或布條綁在一起(通常纏繞成“∞”符號),象征兩人生命、命運和靈魂的聯結與承諾。這種儀式靈感部分源于凱爾特傳統或對古代習俗的浪漫化诠釋,強調精神契約和神聖聯結,而非法律效力。它已成為當代非傳統婚禮中表達獨特承諾的流行方式。
詞源與演變:
該詞源自古英語 handfæstnung(由 hand + fæst “固定、牢固” + -nung 名詞後綴構成),最初指“達成協議”或“握手為誓”。其含義從普遍的“承諾”逐漸特指為婚約形式,并在現代文化中被賦予了新的儀式内涵。
文學示例:
在莎士比亞的《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night’s Dream)中,handfast 一詞被用來指代訂婚或結婚(如第一幕第一場赫米娅的台詞),反映了該詞在伊麗莎白時代的通用含義。
參考資料來源:
"handfast"是一個具有多重含義的詞彙,具體解釋如下:
1. 發音與詞性
2. 曆史用法
3. 現代語境
4. 詞源解析
例句參考
近反義詞
需要注意的是,該詞在現代英語中屬于低頻詞彙,主要出現在曆史文獻或特定文化儀式場景中。普通語境下更常用"engagement"表示婚約()。
soft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reusesoftware systemsoftware testsoil amendmentsoil conditionersoil conservationsoil contaminationsoil cultivationsoil degradationsoil erosionsoil fertility
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。