學習工具
adv. 極惡地;可憎地
For Stepney to share 780 pages of confidential Ferrari technical information with a McLaren employee was a heinously treacherous act.
斯蒂芬尼與一位邁凱倫雇員分享780頁的技術資料可是一項令人憎恨的行為阿。
adv.|hatefully/obnoxiously;極惡地;可憎地
"heinously"是副詞,源自形容詞"heinous",指行為或事件極端惡劣、令人發指的性質。該詞源于古法語"haine"(意為仇恨),14世紀進入英語後逐漸形成"heinous"的現代詞義。在法律語境中,該詞特指違反社會基本道德準則的嚴重罪行,例如美國聯邦調查局将"heinous crime"定義為包含酷刑、性侵或針對兒童等加重情節的暴力犯罪(來源:FBI.gov)。
作為程度副詞,"heinously"常見于以下語境:
權威詞典釋義顯示,《牛津英語詞典》将其定義為"characterized by gross wickedness or cruelty",劍橋詞典則強調其"extremely evil or immoral"的核心語義。該詞的同義詞包括"atrociously"和"monstrously",反義詞為"admirably"或"virtuously"。現代使用中多與戰争罪、反人類罪等法律術語搭配,例如聯合國人權報告曾用"heinously violated"描述某地區的系統性暴力事件(來源:OHCHR.org)。
根據多個權威詞典的釋義,"heinously"的詳細解釋如下:
1. 詞義解析
這是副詞形式,表示"極惡地、可憎地",用于描述極其邪惡或令人發指的行為。其形容詞形式為"heinous",指"十惡不赦的;道德敗壞的",如"a heinous crime(十惡不赦的罪行)"。
2. 發音特點
3. 用法特征
多用于正式語境,描述道德層面的極端惡劣行徑,如:"The dictator heinously violated human rights(*********極惡地侵犯人權)"。其名詞形式為heinousness(極惡性)。
4. 詞源演變
源自中古英語,經古法語"haineus"演變而來,原義與"仇恨"相關。
5. 近義表達
可替換為grotesquely(怪誕地)、hideously(駭人地)等副詞,但heinously更強調道德層面的邪惡屬性。
soft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reusesoftware systemsoftware testsoil amendmentsoil conditionersoil conservationsoil contaminationsoil cultivationsoil degradationsoil erosionsoil fertility
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。