學習工具
英:/'ˈɪmpjədəns/ 美:/'ˈɪmpjədəns/
n. 厚顏無恥;冒失
It's not impudence, either.
這也不是無禮。
I was annoyed at his impudence.
我氣他的厚顏無恥。
His impudence bowled me over.
他的厚顏無恥令我大為吃驚。
That impudence of the fellow!
那家夥真是個傲慢無禮的笨蛋。
Her impudence bowled me over.
她的厚顏使我大為吃驚。
n.|liberty/effrontery;厚顏無恥;冒失
impudence(名詞)指粗魯無禮、放肆冒犯的言行态度,尤其表現為對他人的感受或社會規範缺乏尊重,帶有故意挑釁或不知羞恥的意味。以下是詳細解析:
公然的無禮
指毫不掩飾地表現出不敬或輕蔑,常帶有挑釁性。例如當衆嘲諷權威、故意忽視基本禮儀等行為。該詞強調行為者明知失禮卻仍肆意為之的傲慢态度。
厚顏無恥的冒犯
區别于單純的粗魯(rudeness),impudence 隱含對他人尊嚴的刻意踐踏,帶有“不知羞恥”的貶義色彩。例如下屬對上級的頂撞、陌生人毫無緣由的冒犯言辭等 。
源自拉丁語impudentia(im- “不” + pudere “感到羞恥”),字面意為“不知羞恥”。16世紀進入英語後,逐漸從“缺乏羞恥心”引申為“放肆無禮的言行”,強調對社會規則的漠視 。
《牛津英語詞典》
"The quality of being impudent; effrontery, insolence."(放肆無禮的特質;厚顏無恥,傲慢無禮)[來源:Oxford English Dictionary]
《韋氏詞典》
"The quality or state of being marked by contemptuous or cocky boldness or disregard of others."(以輕蔑或狂妄的膽大、無視他人為标志的特質或狀态)[來源:Merriam-Webster]
| 詞彙 | 差異點 |
|---|---|
| insolence | 更強調居高臨下的傲慢态度 |
| audacity | 側重膽大妄為,未必含貶義 |
| effrontery | 與impudence幾乎同義,但語氣更書面化 |
| rudeness | 泛指粗魯,程度較輕且未必故意挑釁 |
參考資料:
以下是關於單詞impudence 的詳細解釋:
Impudence 是名詞,指粗魯、放肆、無禮的言行,強調對他人的不尊重或缺乏羞恥感。其核心含義是“厚顏無恥”,常用于描述冒犯性的态度或行為。
常見搭配:
例句:
該詞帶有強烈貶義,多用于正式或書面語境,常見于批評、指責或諷刺的場合。例如,描述某人公然撒謊或推卸責任時的态度。
如需更多例句或同義詞擴展,可參考權威詞典(如新東方線上、歐路詞典)。
adaptive capacityadaptive controladaptive control systemadaptive equalizationadaptive filteradaptive opticsadaptive systemadd inadd insult to injuryadd noiseadd onadd valueadd weight toadded valueadded value taxaddendum circleaddendum modificationaddiction to drugsadding machineAddis Ababaaddition agentaddition reactionaddition to sthadditional chargeadditional costadditional informationadditional investmentadditional premiumadditive agentadditive noise
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。