in blossom是什麼意思,in blossom的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
盛開
例句
The trees are in blossom.
樹上鮮花盛開。
The jasmine is in blossom.
************了。
The flowers in the park are in blossom, which attract a lot of visitors to appreciate them.
公園裡的花兒都開了,吸引了很多遊客去欣賞。
All the shrubs are in blossom.
灌木叢中花團爛漫。
Thee trees are in blossom.
樹上鮮花盛開。
同義詞
|in bloom;盛開
專業解析
"in blossom" 是一個英語短語,主要用于描述植物,特别是樹木或灌木,正處于開花的狀态。它強調的是花朵正在開放、展現其美麗和活力的過程或時期。
詳細解釋:
-
字面意思 (植物學角度):
- 指一棵樹、一株植物或一片植物正處于開花期。花朵已經開放或正在開放,展現出色彩、形态和芬芳。
- 它描述的是一種進行中的狀态,而不是開花這個動作的開始或結束。例如:
- "The apple trees arein blossom." (蘋果樹正在開花。)
- "The hillside was covered with cherry treesin blossom." (山坡上開滿了櫻花樹。)
- 這個短語通常用于描述木本植物(如櫻花、蘋果樹、李樹、桃樹、丁香花等)的開花盛況,草本植物開花更常用 "in bloom"。
-
比喻意義:
- 由于其描繪的是生命中最美麗、最繁盛的階段,"in blossom" 常被引申用于比喻人或事物處于青春、活力、美麗或發展的鼎盛時期。
- 它傳遞出一種積極、充滿希望和潛力的意象。例如:
- "She was a young womanin blossom." (她是一位正值青春年華的年輕女子。)
- "Their friendship wasin full blossom." (他們的友誼正處于最美好的階段。)
關鍵點
- 狀态而非動作: 它描述的是“正在開花”的狀态,而不是“開始開花”的動作。
- 盛花期: 通常指花朵大量開放、景色最為絢麗的時期。
- 短暫性: 開花期通常是短暫的,因此這個短語也隱含了美好事物稍縱即逝的意味。
- 積極意象: 無論是字面還是比喻,都帶有美麗、活力、繁榮和希望的正面聯想。
- 常用對象: 多用于觀賞性樹木或灌木的開花景象。
與 "in bloom" 的區别:
- "in bloom" 含義與 "in blossom" 非常接近,也指開花狀态,但使用範圍更廣。它既可以用于木本植物(如玫瑰叢、玉蘭樹),也常用于草本植物(如郁金香、雛菊)以及泛指一片區域(如花園)開花。
- "in blossom" 更特指樹木或灌木(尤其是那些花朵密集、成簇開放的品種)的開花狀态。雖然兩者常可互換,但當特指樹木開花時,"in blossom" 是更精确和常用的選擇。
權威來源參考:
- 牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 對 "blossom" 作為名詞的定義中明确指出其含義包括 "a flower or a mass of flowers, especially on a fruit tree or bush"(一朵花或一團花,尤指在果樹或灌木上的),而 "in blossom" 正是描述這種花開放的狀态。牛津詞典是英語學習最權威的參考之一。 (來源: Oxford Learner's Dictionaries - https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/)
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 在 "blossom" 的詞條下,将其動詞形式解釋為 "to produce flowers",并給出例句 "The cherry trees blossomed early this year." 名詞形式則指 "a flower or the flowers on a tree or bush"。其線上詞典提供了清晰的定義和例句。 (來源: Cambridge Dictionary - https://dictionary.cambridge.org/)
- 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典 (Merriam-Webster Dictionary) 作為美國最權威的詞典之一,将 "blossom" 定義為 "the flower of a seed plant" 或 "a mass of such flowers",并指出短語 "in blossom" 表示 "having blossoms : blooming"。這直接确認了短語的核心含義。 (來源: Merriam-Webster Dictionary - https://www.merriam-webster.com/)
- 柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 在解釋 "blossom" 時,也明确指出當樹 "is in blossom",即指 "it is covered with flowers"。柯林斯詞典以其詳盡的釋義和豐富的例句著稱。 (來源: Collins Dictionary - https://www.collinsdictionary.com/)
"in blossom" 生動地描繪了植物(尤其是樹木)花朵綻放的盛景,象征着生命與美麗的巅峰時刻,并在語言中被廣泛用于比喻人事物的繁榮與美好。
網絡擴展資料
“in blossom”是一個英語短語,通常用來描述樹木(尤其是果樹)開花的自然狀态。以下是詳細解釋:
1.基本含義
- 字面意義:指樹木正處于開花階段,尤其是果樹(如蘋果樹、梨樹)。此時樹上開滿花朵,但尚未結果。
- 發音:英式發音為 [in ˈblɔsəm],美式發音為 [ɪn ˈblɑsəm]。
2.用法與搭配
- 形容詞性短語:常與系動詞連用,例如:“The apple trees arein blossom.”(蘋果樹正在開花。)
- 比喻義:偶爾用于形容事物處于“繁榮期”或“全盛階段”,但更常見的是其字面意義。
3.與近義詞的辨析
- blossom vs. bloom:
- blossom:專指果樹的花(如櫻花、梨花),且常以複數形式出現,如“cherry blossoms”(櫻花)。
- bloom:多用于觀賞性花卉(如玫瑰、郁金香),不結果實。例如:“The roses arein bloom.”(玫瑰盛開了。)
4.實際例句
- 自然場景:“There are many pear trees coveredin blossom.”(許多梨樹開滿了花。)
- 文化引申:中文翻譯中,“in blossom”可被詩意地譯為“百花盛開”,例如電視劇《花間令》的英文名“In Blossom”即隱含此意。
5.常見誤區
- 避免混淆“in blossom”與“in full bloom”,後者強調“完全盛開”的狀态。例如:“The cherry trees arein full bloom.”(櫻花正值盛放期。)
如果需要進一步了解具體語境中的用法,可參考權威詞典(如)或對比近義詞的詳細解析(如、6)。
别人正在浏覽的英文單詞...
adaptive capacityadaptive controladaptive control systemadaptive equalizationadaptive filteradaptive opticsadaptive systemadd inadd insult to injuryadd noiseadd onadd valueadd weight toadded valueadded value taxaddendum circleaddendum modificationaddiction to drugsadding machineAddis Ababaaddition agentaddition reactionaddition to sthadditional chargeadditional costadditional informationadditional investmentadditional premiumadditive agentadditive noise
ℹ️
月沙工具箱 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。