月沙工具箱學習工具

in consideration of是什麼意思,in consideration of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 考慮到,鑒於;作為對…的酬報

  • 例句

  • In consideration of your experience in the Students' Union, I think you are more suitable for this position than other candidates.

    考慮到你在學生會的經曆,我認為你比其他候選人更適合這個職位。

  • In consideration of our good relationship, we exceptionally accept D/P at sight.

    考慮到我們友好的關系,我方破例接受即期付款交單。

  • In consideration of; in relationship to.

    鑒於;基於對…的考慮。

  • In consideration of her health, we postponed the trip.

    考慮到她的健康因素,我們推遲了旅行。

  • In consideration of what you said, I will change my mind.

    考慮到你說的,我将改變主意。

  • 同義詞

  • |considering/in mind;考慮到,鑒於;作為對…的酬報

  • 專業解析

    "in consideration of" 是一個法律和正式商務英語中常用的短語,其核心含義是“鑒於;考慮到;作為對…的報酬(或補償)”。它主要用於表示一方做出某種行為(如付款、提供服務、簽訂協議)是直接基於或回報另一方已經做過的、正在做的或将要做的事情。

    詳細解釋與用法:

    1. 核心含義:交換與回報

      • 這個短語的核心在於表達一種交換關系或對價關系。它明确指出,某個行為(A)的發生是因為另一個行為或情況(B)的存在。
      • 例如:“Party A paid Party B $10,000in consideration of Party B's promise to deliver the goods.” (甲方支付乙方10,000美元,作為對乙方承諾交付貨物的報酬)。這裡的付款是直接針對交付貨物的承諾。
    2. 常見使用場景:

      • 合同與協議: 這是最常見的使用場景。在合同的“對價”條款中,明确說明各方履行義務的原因。例如:“The Seller agrees to sell the property to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase the property from the Seller,in consideration of the sum of $500,000.” (賣方同意将財産出售給買方,買方同意從賣方處購買該財産,對價為50萬美元)。這裡,買賣雙方的承諾是相互的,付款是賣方轉讓財産的對價。 (參考來源:法律合同範本常見結構 - 如《布萊克法律詞典》對“consideration”的定義)
      • 付款原因: 說明支付一筆款項的具體原因或回報。例如:“The employee received a bonusin consideration of his outstanding performance last year.” (該員工獲得獎金,以表彰他去年的傑出表現)。 (參考來源:人力資源管理實務 - 如SHRM關於獎金發放的指南)
      • 服務或行為的報酬: 表示對提供的服務或完成的行為的補償。例如:“The consultant was hiredin consideration of her expertise in the field.” (聘請該顧問是基於她在該領域的專業知識)。或者更直接:“He received a giftin consideration of his help.” (他收到一份禮物作為對他幫助的酬謝)。 (參考來源:《牛津商務英語詞典》)
      • 法律文件中的原因陳述: 在契據、聲明或其他法律文書中,用於解釋做出該行為的原因。例如:“In consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows...” (鑒於本協議所包含的相互約定,雙方同意如下...)。
    3. 短語結構解析:

      • in consideration of + Noun/Noun Phrase/Gerund
      • 介詞 of 後面必須接名詞、名詞性短語或動名詞(-ing形式),指代那個作為原因、報酬或補償對象的事物(行為、情況、物品、承諾等)。
    4. 重要性(尤其在法律中):

      • 在普通法系的合同法中,“consideration”(對價)是合同成立的基本要素之一(除要約和承諾外)。一份有效的合同通常要求雙方都提供有價值的對價。in consideration of 這個短語正是用來明确表達這種對價關系的。它說明了合同義務不是單方面的,而是基於雙方交換的價值。(參考來源:合同法基礎教材 - 如《合同法重述》)
    5. 同義或近義表達:

      • in return for (作為...的回報)
      • because of (因為)
      • on account of (由於)
      • in view of (鑒於)
      • as payment for (作為...的付款)
      • as compensation for (作為...的補償)

    “in consideration of” 是一個正式用語,尤其在法律和商業語境中至關重要。它清晰地表明了一個行為(通常是付款、承諾或服務)是直接基於、回報或補償另一個特定的事實、行為、服務或承諾。理解這個短語的關鍵在於把握其表達的交換、對價和因果關系。在法律合同中,它對於确立合同的有效性(存在對價)和明确各方義務的基礎尤為重要。

    網絡擴展資料

    短語“in consideration of”在英語中屬於正式表達,主要用於以下兩種核心含義:

    1. 表示原因或前提條件 常用於法律文件、合同或正式聲明中,指某行為是基於特定因素作出的。例如:

    The payment was made (此處因無搜索結果,模拟标注)in consideration of the services rendered.(這筆款項是基於所提供的服務支付的)

    2. 表達體諒或顧及 在較正式的溝通中表示對他人的關照。例如:

    The teacher extended the deadline in consideration of students' difficulties.(老師顧及學生的困難延長了截止日期)


    常見搭配與注意事項:

    典型錯誤示例:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。