月沙工具箱學習工具

intensifier是什麼意思,intensifier的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

intensifier英标

英:/'ɪnˈtensɪfaɪər/ 美:/'ɪnˈtensɪfaɪər/

詞性

複數:intensifiers

常用詞典

  • n. 增強器;增強劑;使更激烈之物

  • 例句

  • These adverbs or adjectives can be used as the intensifiers of the sentence.

    這些副詞或形容詞都能作為句子的強調成分。

  • This device is an intensifier for the engine.

    這個裝置對發動機來說是一個增強器。

  • The microwave transmission device equipped with the intensifier can triple the range.

    配置了增強器後的微波傳導裝置能夠将距離提高三倍。

  • The firewall of the security switch is the intensifier of PCSS.

    安全交換機防火牆也是該體系結構的安全增強點。

  • Collet aimed the binoculars up the hill and adjusted image intensifier dials.

    科萊把望遠鏡對着小山丘,調節着鏡筒。

  • So, our work focuses on how to reduce the thermal noise of image intensifier.

    本文工作的重點就圍繞如何降低像增強器的熱噪聲而展開。

  • Polyvinyl acetate was modified with appropriate water resistant modifier and bond intensifier.

    通過選擇適當的耐水改性劑和粘結增強劑對聚***************進行改性。

  • Aside from its all-purpose use as a comment in conversation, it is also a favorite intensifier.

    除了在談話裡用作通用的評論之外,它也是人們喜愛用的加強語氣的詞。

  • 常用搭配

  • image intensifier

    圖像增強器

  • 同義詞

  • n.|reinforcer/potentiator;[電子]增強器;增強劑;使更激烈之物

  • 專業解析

    在語言學中,"intensifier"(強調詞)指用于增強語句情感強度或語義分量的修飾成分,主要作用于形容詞、副詞或動詞短語。這類詞彙通過改變語句的強調層級來實現情感表達的強化,常見于英語副詞系統,如"extremely""absolutely""terribly"等(來源:Oxford English Dictionary)。

    根據劍橋詞典的釋義,強調詞的核心功能是"加強但不改變命題真值",例如"She's utterly brilliant"中的"utterly"将贊美程度推向極緻,而基礎語義"brilliant"的真僞性不受該副詞影響(來源:Cambridge Dictionary)。這類詞彙的選用往往受語域制約,如學術寫作傾向"significantly",日常對話多用"really"。

    現代語言學研究指出,強調詞存在語義漂移現象。以"literally"為例,該詞原指"字面意義",但在當代用法中常被逆向轉化為加強語氣的修飾詞,如"The news literally blew my mind"(來源:Linguistic Society of America)。這種演變反映了語言使用中的主觀化趨勢。

    權威語法著作《朗文英語語法》特别強調,部分強調詞具有雙向量化功能。如"pretty"在"pretty good"中起弱化作用,但在"pretty awful"中卻能強化負面語義,這種雙向調節機制依賴于語境和搭配詞的情感極性(來源:Longman Grammar of Spoken and Written English)。

    網絡擴展資料

    "Intensifier" 是語言學中的術語,指用來增強語義強度的詞類,主要修飾形容詞或副詞,使其表達的程度更強烈。以下是詳細解析:

    1. 核心定義

      • 本質:副詞性修飾成分
      • 功能:提升被修飾詞的情感強度或程度等級
      • 常見位置:通常置于被修飾詞之前(如:extremely hot)
    2. 典型示例

      • 基礎型:very(非常)、really(真的)、so(如此)
      • 極端型:extremely(極其)、absolutely(絕對地)
      • 口語化:terribly(可怕地)、awfully(非常)
      • 俚語變體:hella(超,美式俚語)、dead(完全,英式口語)
    3. 特殊用法注意

      • 文化差異:英式英語常用"bloody"(如bloody brilliant),而美式英語更傾向用"totally"
      • 語境限制:某些強化詞需搭配特定詞彙(如"utterly"多接負面詞:utterly disastrous)
      • 雙重功能:部分詞兼具字面義與強化功能(如"dead serious"中"dead"無"死亡"實義)
    4. 與減弱詞對比 強化詞的反向對應概念是減弱詞(Downtoners),例如:

      • slightly(略微)
      • somewhat(有點)
      • fairly(還算)
    5. 使用建議

      • 避免過度使用以防削弱表達效果
      • 正式寫作中優先選擇"highly""significantly"等中性強化詞
      • 注意口語與書面語的適用差異(如"super"多用于口語)

    該術語源自拉丁語"intensificare",16世紀進入英語體系,現代用法在廣告和日常交流中尤為高頻,能有效傳遞情感濃度。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    organic farmingorganic fertilizerorganic matterorganic pigmentorganic pollutantsorganic siliconorganic solventorganic substanceorganic synthesisorganization structureorganizational behaviororganizational changeorganizational commitmentorganizational cultureorganizational effectivenessorganizational structureorganized crimeorganized labororganized religionorganizing abilityorganizing committeeorganophosphorus pesticideOrient Expressoriental cherryoriental pearloriental styleorienting responseorifice dischargeorifice meterorifice plate

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。