月沙工具箱學習工具

lenders是什麼意思,lenders的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

類别

商務英語

常用詞典

  • n. 放款人;出借方(lender的複數)

  • n. (Lenders)人名;(德)倫德斯

  • 例句

  • Financial institutions act as intermediaries between lenders and borrowers.

    金融機構充當貸方和借方的中間人。

  • Private individuals with money to lend are more difficult to find than traditional lenders.

    有錢借的個人比傳統的放貸者更難找。

  • Too often lenders connived with borrowers to swell the size of mortgages, or worse, sell borrowers the wrong policy.

    放貸機構常常與借款者勾結,以擴大抵押貸款規模,或者更糟糕的是,向借款者兜售錯誤的政策。

  • How much capital do lenders need?

    債主到底需要多少資金?

  • Save the home lenders, save the world?

    救了房屋貸款者,等於救了全世界?

  • 常用搭配

  • lender of last resort

    最後貸款者

  • mortgage lender

    抵押放貸者

  • money lender

    放款人

  • 專業解析

    "lenders"(貸方)指提供資金給個人或機構的主體,常見於金融交易場景中。這些實體通過收取利息獲取收益,在金融市場扮演關鍵角色,具體可分為四類:

    1. 傳統金融機構

      商業銀行(如中國工商銀行)和信用合作社是最常見的貸方,受銀保監會監管,遵循《商業銀行法》提供住房貸款、企業融資等服務。根據中國人民銀行2023年金融報告,商業銀行貸款占社會融資規模總量的61.3%(來源:中國人民銀行官網)。

    2. 非銀行金融機構

      包括消費金融公司、小額貸款公司等持牌機構,例如螞蟻集團的"花呗"和京東金融。這類機構依據《網絡小額貸款業務管理暫行辦法》開展業務,主要服務於個人短期信貸需求。

    3. 政府政策性機構

      中國進出口銀行、國家開發銀行等通過低息貸款支持國家戰略項目。例如2024年國開行向新能源領域投放貸款超5000億元(來源:國家開發銀行年報)。

    4. 數字借貸平台

      P2P網絡借貸平台(如陸金所)通過技術匹配資金供需方,但需符合《互聯網金融風險專項整治工作實施方案》要求。根據世界銀行數據,中國數字借貸市場規模已達全球第二。

    貸方的核心職能包括信用評估、風險定價和資金監管。其運作直接影響貨币政策傳導效率,例如2024年央行通過調整貸款市場報價利率(LPR)引導商業銀行貸款利率浮動,有效刺激了實體經濟發展。國際清算銀行(BIS)研究顯示,健全的貸方體系可使GDP增速提升0.8-1.2個百分點。

    網絡擴展資料

    “Lenders”是“lender”的複數形式,指提供資金或資源給他人(借款人)的個人、機構或實體,通常以收取利息或費用作為回報。以下是詳細解釋:

    1. 基本定義

      • 詞源:動詞“lend”(借出)+ 後綴“-er”(執行動作的人/實體)→ “lender”即“出借人”,複數形式為“lenders”。
      • 核心含義:将資金、物品或服務暫時轉讓給他人使用的提供方,通常需償還本金及利息。
    2. 常見類型

      • 金融機構:如銀行(如Bank of America)、信用合作社,提供抵押貸款、個人貸款等。
      • 非銀行機構:線上借貸平台(如LendingClub)、P2P平台(如Prosper),通過技術簡化流程。
      • 個人:親友間私人借貸,或投資者通過平台直接出借資金給借款人。
    3. 角色與功能

      • 評估風險:審核借款人信用記錄、收入、抵押品等,決定貸款額度和利率(如高風險借款人利率更高)。
      • 制定條款:明确還款期限、利率(固定或浮動)、違約金等,受法規(如《誠實借貸法》)約束。
      • 資金管理:發放貸款後追蹤還款,處理逾期或違約(如抵押品回收)。
    4. 與“borrower”的關系

      • 利益交換:借款人獲得資金滿足需求(如購房、創業),貸款人通過利息盈利。
      • 法律約束:雙方需簽署合同,明确權利義務;違約時貸款人可采取法律手段追償。
    5. 其他應用場景

      • 非金融領域:如圖書館(出借書籍)、租賃公司(出借設備),但“lenders”通常特指資金出借方。
      • 比喻用法:如“lender of last resort”指中央銀行在危機中為金融機構提供緊急資金。

    總結來說,“lenders”是經濟活動中關鍵的資本中介,通過專業評估和管理促進資金流動,同時承擔信用風險以獲取收益。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。