月沙工具箱學習工具

luncheon meat是什麼意思,luncheon meat的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

luncheon meat英标

美:/'ˈlʌntʃən miːt/

常用詞典

  • 午餐肉

  • 例句

  • The meat industry has also responded to this demand, by offering 95%-fat-free ham and pork luncheon meats.

    肉食産業也對這種需求做出了調整,他們推出了減少了95%脂肪含量的漢堡和午餐肉。

  • This article stu***s the feasibility of adopting fast pickling method in the production of pork luncheon meat instead of traditional pickling method.

    探讨了以速腌工藝代替傳統的腌制工藝生産午餐肉罐頭的可行性。

  • The color and lustre is one of the major quality guideline of pork luncheon meat, its control is directly related to the influx amount of chromogenic reagent (nitrite).

    午餐肉的色澤是一項重要的質量指标,色澤的控制與發色劑(亞硝酸鹽)的添加量有直接的關系。

  • When you see a little boy did not eat meat for a long time to the AIDS mothers have told me to request a small piece of luncheon meat, you will feel that they are living in paradise.

    當你看到一個小男孩為了給很久沒吃肉的艾滋病媽媽向我索要一小塊午餐肉時,你會感覺,自己是生活在天堂。

  • 專業解析

    "Luncheon meat" 是一個英文名詞短語,中文通常翻譯為午餐肉。它指的是一種預煮、罐裝、加工肉制品,具有以下核心特征:

    1. 加工肉制品: 它并非指某種特定動物部位的鮮肉,而是由絞碎的肉類(通常是豬肉,有時混合其他肉類如雞肉或牛肉)、脂肪、澱粉(如馬鈴薯粉或玉米粉)、鹽、調味料、防腐劑(如亞硝酸鈉)和水等混合制成的糊狀物。
    2. 預煮與罐裝: 混合物經過蒸煮或烘烤定型後,裝入密封的金屬罐中,再進行高溫滅菌處理。這使得午餐肉可以在常溫下長期保存,無需冷藏(開罐後需要冷藏)。
    3. 質地與風味: 成品通常呈粉紅色,質地細膩、緊實但易切片,味道鹹香。其風味主要來自添加的鹽、香料和防腐劑。
    4. 用途: 因其方便儲存、開罐即食或稍加烹饪即可食用的特性,午餐肉常用于:
      • 快速制作三明治。
      • 作為方便面、火鍋、炒飯、炒面等速食或家常菜的配料。
      • 野餐、露營等戶外活動的食品。
      • 應急食品儲備。
    5. 曆史與普及: 午餐肉在20世紀30年代由美國公司荷美爾(Hormel)首次以 "Spam" 品牌大規模商業化生産,并在第二次世界大戰期間作為美軍軍糧而廣為人知和普及全球。至今,"Spam" 在許多地區已成為午餐肉的代名詞,盡管其他品牌(如梅林)也很常見。

    權威參考來源:

    總結來說,"luncheon meat" (午餐肉) 是一種以肉類為主要原料,經過絞碎、調味、預煮、罐裝和滅菌制成的方便肉制品,以其長保質期、即食性和獨特風味而聞名。

    網絡擴展資料

    “Luncheon meat”是英語中表示“午餐肉”的常用詞彙,其含義和背景可綜合以下要點解釋:

    1. 基本定義
      “Luncheon meat”指一種罐裝壓縮肉糜,通常由豬肉、牛肉等制成,切片後冷食或加熱食用。它屬于加工肉類,常見形式包括香腸或模壓肉糕(參考、)。

    2. 詞源與曆史背景

      • 該詞源于1937年美國荷美爾公司(Hormel)發明的罐頭食品“Spam”,名稱結合了“香料(Spices)”和“火腿(Ham)”()。
      • 早期因常出現在政府官員或公司高層的午宴聚會(Luncheon)中,逐漸形成“Luncheon Meat”這一表達(、)。
    3. 語言差異

      • “Luncheon”是“lunch”的正式說法,多用于正式場合的午宴(、)。
      • 傳入中國後,根據“Luncheon Meat”直譯為“午餐肉”,成為通用名稱()。
    4. 應用與流行

      • 在亞洲國家廣受歡迎,常用于夾面包、煮面(如餐蛋面)或直接食用(、)。
      • 也是中國出口的主要肉類罐頭之一()。
    5. 其他相關表達

      • 常見變體包括牛豬午餐肉(beef and mutton luncheon meat)等()。
      • 需注意區分“luncheon meat”與“out to lunch”(後者意為“心不在焉”,與午餐肉無關)()。

    如需更詳細的曆史或語言演變信息,可參考上述來源網頁。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    directly proportionaldirector generaldirectory listingdirectory servicedirectory treedirt bikedirt cheapdirt roaddirty airdirty laundrydirty linendirty markdirty trickdirty waterdisability insurancedisabled peopledisabled persondisadvantage factordisadvantaged childrendisadvantaged groupsdisagree aboutdisagree ondisagree withdisappear fromdisappointed atdisapprove ofdisaster areadisaster preventiondisaster reliefdisc brake

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。