學習工具
英:/''nɪɡəd/ 美:/''nɪɡərd/
n. 小氣鬼,吝啬鬼
adj. 小氣的,吝啬的
v. 行事吝啬
Then beauteous niggard why dost thou abuse.
那麼,美麗的鄙夫,為什麼濫用。
Last, I have to say bargain is not niggard.
最後,我要說,讨價還價,不等于小氣。
Nature is prodigal in variety, but niggard in innovation.
自然界雖富于變化卻吝于革新。
Don't be a niggard with yourself. Don't sell yourself for a penny.
别對你自己太吝啬,别為了一個便士就把你自己給出賣了。
So a people who like share, but also like bargain, will she is a niggard.
所以一個喜歡分享,但是也喜歡讨價還價,她會是一個小氣的人嗎?
adj.|cheap/tight/closefisted;小氣的;吝啬的
n.|screw/tightwad;吝啬鬼
niggard 是一個英語單詞,主要用作形容詞或名詞,其核心含義指極度吝啬的或吝啬鬼。它強調在給予或花費方面表現出異常的、令人不悅的小氣與不願分享。
形容詞用法:
描述某人或某行為在金錢、資源或情感上極其吝啬、斤斤計較。例如:"a niggard donation"(極其吝啬的捐贈),"niggard hospitality"(吝啬的款待)。
來源參考:牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)對吝啬行為的曆史描述。
名詞用法:
直接指代吝啬的人,相當于中文的“守財奴”“鐵公雞”。例如:"He was known as a niggard who hoarded every penny."(他以吝啬出名,每一分錢都攢着不放)。
來源參考:韋氏詞典(Merriam-Webster)對吝啬人格的定義。
潛在敏感性:
需注意,該詞因拼寫與發音可能引起歧義(與種族歧視性詞彙形似),現代英語中已極少使用。更常見的替代詞包括 stingy, miserly, parsimonious 等。
來源參考:語言學家 Geoffrey Nunberg 關於敏感詞彙演變的論述(Stanford University)。
使用建議:因該詞可能引發誤解,日常交流或寫作中建議優先使用 stingy 或 miserly 等無争議詞彙。學術或文學場景若需使用,應明确标注其古語或修辭屬性。
“niggard”是一個英語詞彙,主要用于形容吝啬或小氣的人。以下是關於該詞的詳細解釋:
如需更多例句或詞源考證,可參考牛津詞典或莎士比亞原著()。
soft claysoft ferritesoft groundsoft landingsoft palatesoft pillowsoft rocksoft segmentsoft skillssoft soilsoft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reuse
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。