月沙工具箱學習工具

of a lifetime是什麼意思,of a lifetime的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 千載難逢的

  • 一生中唯一的

  • 例句

  • Parachuting will give you the rush of a lifetime.

    跳傘給你一生難求的刺激感覺。

  • The cruise was advertised as the 'journey of a lifetime'.

    這次航行被宣傳為“終生難得的旅行”。

  • It continues to be the mission of a lifetime.

    它仍然是終生的使命。

  • Eighteen months ago, I was diagnosed with throat cancer, the result of a lifetime of smoking.

    十八個月前,我被診斷出患有喉癌,這是我一輩子吸煙導緻的後果。

  • If you're looking for the adventure of a lifetime, how about going bungee jumping off a helicopter into the crater of a live volcano?

    如果你正在尋找一次一生難忘的冒險經曆,那麼來一場蹦極,從直升機上跳到活火山口怎麼樣?

  • 專業解析

    "of a lifetime" 是一個英語短語形容詞,通常用作後置定語,修飾名詞。它的核心含義是:

    一生中難得的、千載難逢的、一生僅有一次的。

    它強調所描述的事物(機會、經曆、事件等)極其稀有、珍貴,在人的一生中可能隻會遇到一次,或者是最好的、最令人難忘的一次。它帶有強烈的積極含義,暗示着無與倫比的價值和獨特性。

    以下是更詳細的解釋和使用場景:

    1. 強調稀有性和獨特性:

      • 這個短語的核心在於“lifetime”(一生)。它表明所修飾的名詞代表的機會或經曆,其稀有程度是以人的整個生命周期來衡量的。它不是每年、每十年能遇到的,而是可能一生僅此一次。
      • 例如:"a job offer of a lifetime" (千載難逢的工作機會) 意味着這份工作好到可能是一個人職業生涯中能遇到的最好、最獨特的機會。
    2. 表示最佳或最難忘:

      • "of a lifetime" 也常用於形容那些被認為是某人一生中可能擁有的最好、最令人興奮、最值得紀念的經曆或事件。
      • 例如:"a trip of a lifetime" (一生難忘的旅行) 描述的是一次極其特别、奢華或去往夢寐以求之地的旅行,超越了普通的度假體驗,将成為持久的珍貴回憶。"the experience of a lifetime" (一生難得的經曆) 同理。
    3. 常見搭配:

      • 該短語最常修飾以下類型的名詞:
        • Opportunity (機會): "an opportunity of a lifetime" (一生難逢的機會)
        • Experience (經曆): "an experience of a lifetime" (一生難得的經曆)
        • Trip/Journey/Adventure (旅行/冒險): "a trip of a lifetime", "the adventure of a lifetime" (一生難忘的旅行/冒險)
        • Chance (機遇): "a chance of a lifetime" (千載難逢的機遇)
        • Deal (交易): (雖然較少,但可能用於形容極其劃算的交易) "a deal of a lifetime" (一生難遇的劃算交易 - 需根據語境判斷)
        • Event (事件): "an event of a lifetime" (一生一次的重大事件,如特别的婚禮、慶典)
        • Moment (時刻): "a moment of a lifetime" (一生中最重要的時刻之一)
    4. 情感色彩:

      • 該短語帶有強烈的積極和興奮的情感色彩。它傳遞出一種激動、期待和認識到其非凡價值的情緒。

    總結來說,"of a lifetime" 是一個表達極高贊譽和強調獨特性的短語,用於形容那些在個人一生尺度上被視為極其稀有、珍貴、最佳或最令人難忘的機會、經曆或事件。 它暗示着這樣的機會錯過可能就不會再有,或者這樣的經曆将成為一生的高光時刻。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “of a lifetime”是一個英語固定短語,通常作為後置定語修飾名詞,強調某事物具有“一生難遇”或“獨一無二”的特性。以下是詳細解析:

    一、核心含義

    表示“一生中僅此一次/千載難逢”,帶有極強的情感色彩,常用於形容珍貴的機會、經曆或事物。例如:

    二、典型用法

    1. 修飾機會或經曆
      強調改變人生軌迹的特殊時刻,如:

      It was the opportunity of a lifetime to work with that scientist.(與那位科學家共事是一生難遇的機會)

    2. 描述旅行或活動
      突顯獨特性與難忘性,如:

      Bungee jumping into a volcano is the adventure of a lifetime.(蹦極跳入火山口是一生難忘的冒險)

    3. 文學或媒體标題
      常見於書籍、紀錄片等标題,增強吸引力,如書籍《The Deal of a Lifetime》(《時間的禮物》)。

    三、易混淆結構辨析

    四、同義替換

    可用once-in-a-lifetime替換,例如:
    A once-in-a-lifetime experience(一生一次的經曆)。


    如需更多例句或語境分析,可參考來源:(權威例句)、(用法解析)、(實際應用案例)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。