月沙工具箱學習工具

on the contrary是什麼意思,on the contrary的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用解釋

正相反

常用詞典

  • 正相反

  • 例句

  • I suppose your wife doesn't understand you. On the contrary, she understands me very well.

    我猜你妻子不了解你 恰恰相反 她非常了解我

  • It's no trouble at all; on the contrary, it will be a great pleasure to help you.

    這根本不麻煩。相反,我很樂意幫助你。

  • On the contrary, I like solving difficult problems because I always take them as exciting challenges.

    相反,我喜歡解決難題,因為我通常會把這些難題看作令人激動的挑戰。

  • De Man does not believe this. De Man thinks, on the contrary, that there is such a thing as literariness.

    德曼不相信這一點。相反,德曼認為有一種東西叫做文學性。

  • Brown said he was by no means annoyed; on the contrary he was glad to be able to make himself clearly understood.

    布朗說他一點都不惱火。相反,他很高興能被人理解。

  • 專業解析

    "on the contrary" 是一個常用的英語短語副詞,用於直接反駁之前陳述的觀點、假設或預期,并引入一個與之完全相反或形成鮮明對比的事實或觀點。它強調的不是簡單的差異,而是根本性的對立或否定。

    以下是其詳細解釋與用法:

    1. 核心含義與功能:

      • 反駁與否定: 這是其最主要的功能。當說話者或作者認為前文提到的内容不正确、不準确,或者對方的理解有誤時,使用 "on the contrary" 來明确地、強烈地提出相反的事實或論點。它相當於中文的“正相反”、“恰恰相反”、“反之”。
      • 強調對立: 它突出強調接下來要說的内容與前文是截然對立的,而非僅僅是補充或不同。
      • 澄清誤解: 常用於糾正對方可能存在的錯誤印象或假設。
    2. 典型用法場景:

      • 回應否定陳述或疑問: 當對方表達了一個否定的觀點或疑問(暗示否定)時,用 "on the contrary" 來引入一個肯定的、相反的事實。
        • 例句:A: "You didn't enjoy the movie, did you?" B: "On the contrary, I thought it was brilliant!" (A: “你不喜歡那部電影,對吧?” B: “正相反,我覺得它棒極了!”)
      • 反駁預期或假設: 當實際情況與普遍預期或假設相反時。
        • 例句:Many thought the new policy would hurt the economy. On the contrary, it has stimulated growth. (許多人認為新政策會損害經濟。恰恰相反,它刺激了增長。)
      • 糾正錯誤陳述: 直接指出前文的說法是錯誤的,并給出正确信息。
        • 例句:It's not that I don't care; on the contrary, I care deeply. (不是我不在乎;恰恰相反,我非常在乎。)
    3. 與相似短語的區分 (重要):

      • vs. "in contrast": "in contrast" 用於比較兩個不同的事物或情況,指出它們之間的差異,但不一定意味着反駁或直接對立。它更側重於展示不同點。而 "on the contrary" 則專門用於否定前文并引入對立觀點。
        • 例句 (in contrast): The north of the country is mountainous. In contrast, the south is mostly flat. (該國北部多山。相比之下,南部則大多是平地。) — 這裡隻是陳述差異,沒有否定北部多山的事實。
      • vs. "conversely": "conversely" 表示情況或關系是相反的、颠倒的,常用於邏輯推導或描述對稱的相反情況,反駁的意味不如 "on the contrary" 強烈直接。
        • 例句 (conversely):If demand increases, prices usually rise. Conversely, if demand falls, prices tend to drop. (如果需求增加,價格通常會上漲。反之,如果需求下降,價格往往會下跌。) — 描述一種反向關系。
      • vs. "on the other hand": "on the other hand" 用於引入另一個角度、方面或考慮因素,通常是對前文的補充或平衡,而不是直接反駁。它可以和 "on the one hand" 配對使用。
    4. 語法位置:

      • "on the contrary" 通常出現在句首,後面跟逗號,然後接反駁的陳述句。
      • 它也可以出現在句中,前後用逗號隔開,但句首位置最常見且強調效果最強。
    5. 實用技巧:

      • 當你想強烈地、明确地說“不,事實不是那樣,其實是這樣的...”時,使用 "on the contrary" 最合適。
      • 确保你引入的内容确實與前文構成直接、根本的對立,而非僅僅是補充或差異。

    總之,"on the contrary" 是一個強有力的轉折短語,用於直接否定前文并引入完全相反的觀點或事實,在辯論、澄清和強調對立時非常有用。

    網絡擴展資料

    “On the contrary” 是一個英語短語,通常用於反駁或強調相反的情況,尤其在對話或論述中糾正他人的觀點或誤解。以下是詳細解析:


    核心含義


    使用場景與例句

    1. 糾正錯誤觀點

      • A: "You must hate rainy days."
        B: "On the contrary, I find the sound of rain calming."
        (“正相反,我覺得雨聲很令人平靜。”)
    2. 強調對立事實

      • "The plan didn’t fail; on the contrary, it succeeded beyond expectations."
        (“計劃沒有失敗,相反,它遠超預期地成功了。”)
    3. 學術或邏輯論述

      • "Some claim technology isolates people. On the contrary, it often connects us globally."
        (“有人認為科技使人孤立,但恰恰相反,它常将我們全球相連。”)

    常見混淆與辨析


    語法與結構


    同義替換

    在較溫語境中,可用以下表達替代:


    使用 “on the contrary” 時,需确保前後觀點明确對立,并用於直接反駁或強調相反事實。避免與補充性短語混淆,根據語境選擇合適表達。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。