月沙工具箱學習工具

out of my mind是什麼意思,out of my mind的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用解釋

走出我的腦海

常用詞典

  • 走出我的腦海

  • 例句

  • I was so angry with my girlfriend's lie that I was out of my mind.

    我對女友的謊話大為光火 氣到失去理智

  • Sorry—your name has gone right out of my mind.

    對不起—我完全想不起你的名字了。

  • I just can't get her out of my mind.

    我就是忘不掉她。

  • I was out of my mind with fear. I didn't know what to do.

    我害怕極了。我不知道該怎麼辦。

  • That was one of the most depressing experiences of my life. I was bored out of my mind after five minutes.

    那是我一生中最沮喪的經曆之一。5分鐘後我就覺得無聊透頂了。

  • He was pulling out of my mind.

    他拔去了我的想法。

  • 專業解析

    這是對短語“out of my mind”的詳細中文解釋:

    短語“out of my mind”的詳細中文解釋

    短語“out of my mind”是一個英語習語,其含義豐富且高度依賴語境。理解其核心概念和不同用法對於準确使用至關重要。

    1. 字面與核心概念:

      • 其字面意思是“離開我的頭腦”或“不在我的腦海中”。
      • 核心概念是指失去理智、精神失常或處於一種非正常思維狀态。這通常指一種強烈的、壓倒性的情緒或精神狀态,使人無法進行理性思考或控制自己的行為。
    2. 主要含義與用法:

      • 瘋狂;精神錯亂: 這是最直接的含義,表示某人暫時或永久性地失去了理智。
        • 例:After the accident, he was completely out of his mind with grief. (事故之後,他悲痛得完全失去了理智。)
        • 例:You must be out of your mind to think that would work! (你認為那能行得通,你一定是瘋了!)
      • 極度情緒化(狂喜、憤怒、擔憂等): 常與介詞“with”連用(如:out of my mind with worry/anger/fear/excitement/joy),表示被某種強烈的情緒完全淹沒,以至於無法正常思考或行動。
        • 例:She was out of her mind with worry when her son didn’t come home. (她兒子沒回家時,她擔心得要命。)
        • 例:The fans were out of their minds with excitement at the concert. (演唱會上,粉絲們興奮得發狂。)
      • (俚語)極度興奮或陶醉: 在非正式語境下,尤其是在音樂或派對場景中,可以表示非常興奮、快樂或陶醉的狀态。
        • 例:That song is so good, it’s driving me out of my mind! (那首歌太棒了,讓我興奮得不得了!)
    3. 關鍵點與辨析:

      • 語境依賴性: 其含義完全取決於上下文。判斷是表示瘋狂、極度情緒還是興奮,需要結合整個句子和情境。
      • 與“out of mind”的區别: “Out of mind” (不帶所有格代詞) 常與“out of sight”連用構成諺語“Out of sight, out of mind” (眼不見,心不煩),意思是看不見了就容易忘記。這與“out of my/his/her/your mind”的含義截然不同。
      • 誇張用法: 在日常口語中,尤其是在表達驚訝、反對或難以置信時(如“You must be out of your mind!”),常常是一種誇張的說法,并非指真正的精神疾病。

    “Out of my mind”主要表示一種失去理性控制的狀态,通常由極端情緒(如悲傷、憤怒、擔憂、興奮、喜悅)或精神壓力引起,導緻思維和行為失常。理解其核心的“失控”概念以及結合具體語境是掌握其用法的關鍵。

    釋義參考來源:

    網絡擴展資料

    “Out of my mind” 是一個英語口語中常見的短語,主要有以下兩種含義:

    1.精神失常;瘋狂

    2.極度焦慮或情緒失控


    補充說明:

    注意:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。