月沙工具箱學習工具

outwith是什麼意思,outwith的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

outwith英标

美:/ˌaʊtˈwɪθ/

常用詞典

  • prep. 在……外面;在……以外

  • 例句

  • It is, however, necessary on occasion to work outwith these hours.

    然而,有時有必要在這些時間之外工作。

  • You made outwith a girl from a sleepover?

    你和一個夜宿的女孩親熱了?

  • At weekends, he oftenest outwith me and my mother for fun.

    周末的時候,他經常帶我和媽媽出去玩。

  • I like hanging outwith you. Thanks for tonight. Let's do it again.

    我喜歡和你在一起。感謝你今天晚上的一切我們下次再約。

  • Even though I'm on a ***t, I still like to pig outwith my friends sometimes.

    盡管我在節食,我還是很喜歡偶爾跟朋友出去大吃特吃。

  • 專業解析

    outwith 是一個主要在蘇格蘭英語中使用的介詞,其含義相當於标準英語中的"outside"(在...之外)、"beyond"(超出)或"not within"(不在...之内)。它表示一種位置、範圍或界限之外的關系。

    以下是其詳細解釋與用法:

    1. 核心含義與地域性:

      • outwith 的核心意思是“在...外部”、“超出...範圍”。它表達的是某事物位於某個物理邊界、概念範圍、時間框架或特定群體之外的狀态。
      • 這個單詞是蘇格蘭英語的标志性詞彙之一,在蘇格蘭的日常口語、書面語(包括官方文件、新聞報道、學術寫作)中都廣泛使用。雖然在英格蘭、美國或其他英語地區偶爾也能遇到,但其使用遠不如在蘇格蘭普遍,常被視為蘇格蘭用語的特征。
    2. 與 "outside" 的對比:

      • 在蘇格蘭英語中,outwith 和 outside 通常可以互換使用來表示“在外部”這個基本意思。
      • 然而,outwith 更常用來強調“超出某個特定範圍、界限、領域或權限之外”的概念,尤其是在抽象或非物理的語境下。例如:
        • This matter is outwith my area of expertise. (這件事超出了我的專業領域。)
        • The decision was made outwith the committee's authority. (這個決定是在委員會的權限之外做出的。)
    3. 常見使用場景:

      • 地理位置: The village lies outwith the city boundaries. (這個村莊位於城市邊界之外。)
      • 時間範圍: The work must be completed outwith normal office hours. (這項工作必須在正常辦公時間之外完成。)
      • 組織/群體範圍: People outwith the organization are not permitted access. (組織外的人員不得進入。)
      • 知識/能力範圍: The problem is outwith my understanding. (這個問題超出了我的理解範圍。)
      • 法律/規則範圍: Actions taken outwith the law will be punished. (在法律範圍之外采取的行動将受到懲罰。)
      • 責任/權限範圍: Handling complaints is outwith my remit. (處理投訴不在我的職責範圍内。)

    Outwith 是一個具有鮮明蘇格蘭特色的英語詞彙,意為“在...之外”、“超出...範圍”。它在蘇格蘭被普遍接受和使用,功能上常與 "outside" 等同,但更傾向於表達抽象或特定界限之外的含義。對於非蘇格蘭英語使用者來說,理解其含義很重要,但在蘇格蘭以外的地區寫作或正式交流中,使用 "outside"、"beyond" 或 "not within" 通常是更安全的選擇。

    來源說明:

    網絡擴展資料

    “Outwith”是一個主要流行於蘇格蘭地區的英語詞彙,其含義和用法如下:

    一、核心含義

    表示“在…之外”或“超出…範圍”,相當於标準英語中的“outside”或“beyond”。例如:

    二、使用特點

    1. 地域性:主要在蘇格蘭使用,其他英語地區可能視為非标準用法。
    2. 詞性:作介詞使用,後接名詞或代詞。
    3. 反義詞:對應蘇格蘭英語中的“within”(在…之内)。

    三、易混淆表達辨析

    需注意與短語“out with”(分開書寫)的區别:

    四、使用建議

    在正式寫作或國際交流中,建議優先使用标準英語詞彙“outside”以避免歧義。若在蘇格蘭語境中使用,需注意搭配合理性,例如:The project is outwith our budget.(該項目超出了我們的預算)。

    提示:該詞在《牛津英語詞典》中被标注為“chiefly Scottish”,使用時需考慮受衆背景。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。