月沙工具箱學習工具

oversea是什麼意思,oversea的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

oversea英标

英:/'əʊvə'siː/ 美:/'ovər'si/

常用詞典

  • adj. 外國的;海外的(同 overseas)

  • adv. 在國外;向海外(同 overseas)

  • 例句

  • Our company has many oversea branches.

    我們公司有多家海外的分支機構。

  • The couple makes oversea trips once a year.

    這對夫妻每年進行一次海外旅行。

  • His parents supported him to go to school oversea.

    他的父母十分支持他去海外上學。

  • All of our jobs gone oversea.

    工作機會統統流往海外。

  • But I am a Chinese, born oversea.

    但是我中國人,出生的國外。

  • We do not have any oversea agents.

    我們沒有任何在海外的代理。

  • Do you have oversea plants as well?

    那你們國外有工廠嗎?

  • The education in oversea is different from ours.

    國外的教育與我們的不一樣。

  • 常用搭配

  • oversea chinese

    海外華人

  • 同義詞

  • adj.|foreign/external;外國的;在海外的

  • 專業解析

    oversea(或更常見的形式overseas)是一個英語單詞,主要用作形容詞或副詞,其核心含義是指“在海外;向海外;來自海外”,強調跨越國界,特别是跨越海洋的地理位置關系。

    1. 核心含義與用法:

      • 形容詞: 描述位於、涉及或源自外國(尤指隔海國家)的事物。
        • 例如:oversea markets(海外市場)、oversea students(海外留學生)、oversea investments(海外投資)。
      • 副詞: 表示動作發生或指向的方向是國外。
        • 例如:He works oversea(s).(他在海外工作。)The company exports its products oversea(s).(該公司将其産品出口到海外。)
    2. 詞源與構成:

      • “oversea” 由前綴 “over-” (意為“越過、在…之上”)和名詞 “sea” (海)組合而成,字面意思即為“越過海洋的”。這清晰地體現了其指涉跨國界(特别是跨洋)活動的本質。
    3. 與 “overseas” 的關系:

      • “oversea” 是 “overseas” 的一種較不常用的變體形式,兩者在含義上完全相同。在現代英語中,“overseas” 是絕對主導和推薦的形式,無論是在書面語還是口語中。使用 “overseas” 能确保表達的普遍性和自然度。
    4. 應用場景:

      • 商業與經濟: 描述國際貿易、投資、市場拓展(如 overseas expansion 海外擴張)。世界銀行的報告經常分析 overseas development assistance(海外發展援助)和 overseas trade(海外貿易)對全球經濟的影響 。
      • 教育: 指學生到國外留學(overseas study/students)或教育機構的國際合作項目。
      • 旅行與移民: 指到國外旅行、工作或居住(travel/work/live overseas)。聯合國移民署(IOM)的統計數據會關注 overseas migration(海外移民)趨勢 。
      • 通訊與物流: 指跨越國界的通訊(overseas call 越洋電話)或貨物運輸(overseas shipping 海外航運)。
    5. 權威釋義參考:

      • 根據劍橋詞典的定義,“overseas” 意為 “in, from, or to other countries” (在外國;來自外國;到外國)。這是對該詞最簡潔準确的概括 。
      • 哈佛商學院的案例研究中,常将企業拓展 overseas markets 視為重要的增長戰略,并分析其面臨的機遇與挑戰 。

    “Oversea” 等同於 “overseas”,意指與外國(尤指隔海國家)相關的或在外國發生的。盡管 “oversea” 在語法上成立,但在實際應用中應優先使用标準形式 “overseas” 來表示“海外的、向海外的、來自海外的”這一概念,該詞廣泛應用於經濟、教育、移民和國際事務等領域。

    網絡擴展資料

    “Oversea”是形容詞或副詞,表示“海外的、國外的”,與“overseas”同義,但使用頻率較低。其核心含義指跨越國界或海洋的地理範圍,常見於正式語境。

    具體解析:

    1. 詞性區分

      • 作形容詞時,通常修飾名詞,如“oversea markets”(海外市場)。
      • 作副詞時,描述動作方向,如“expand oversea”(向海外擴展)。
    2. 與“overseas”的差異
      “Overseas”更常用,尤其在美式英語中。例如:

      • 形容詞:overseas students(留學生)
      • 副詞:work overseas(在海外工作)
    3. 使用建議
      現代英語中優先使用“overseas”,避免歧義。若需強調“跨國”屬性,可替換為“international”或“foreign”。

    例句參考:

    若需更詳細的語境分析或例句擴展,可提供具體使用場景進一步說明。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。