學習工具
乙方
Party A shall bear the interest on the usance L/C and the down payment of Party B.
甲方負擔遠期信用證及乙方預付款的利息。
Lessee (hereinafter called party B):********
承租方(以下簡稱乙方):********有限公司
Party B is a limited company incorporated in China.
乙方是一家在中國注冊的有限責任公司。
Party a shall purchase accident insurance for Party B.
乙方可獲得工作期間的意外傷害保險。
Party A infringes the legal rights of Party B to force labor.
甲方以侵害乙方合法人身權利手段強迫勞動的。
|second party;乙方
在法律和商業合同中,"party B"(乙方)指協議中承擔特定義務、享有特定權利的第二方當事人。其核心含義與法律特征如下:
義務承擔方
乙方通常需履行合同核心義務,如支付費用(買賣合同)、提供服務(服務合同)或交付成果(承攬合同)。例如租賃合同中,乙方為承租人,承擔支付租金義務。
權利對應方
享有要求甲方履行義務的權利,如要求甲方提供符合約定的商品(《民法典》第626條)。
| 合同類型 | 乙方角色 | 核心義務 |
|---|---|---|
| 技術開發合同 | 受托方 | 完成研發并交付成果 |
| 建設工程合同 | 施工單位 | 按設計規範施工 |
| 版權許可合同 | 被許可方 | 支付版權使用費 |
《中華人民共和國民法典》合同編(2021年施行)
第470條明确合同當事人可為"甲方、乙方"等稱謂,權利義務對等原則貫穿全文。
聯合國《國際貨物銷售合同公約》(CISG)
第53條界定買方(Buyer)作為典型乙方時的付款義務(對應中國《民法典》第626條)。
注:法律條文引用來源為國家法律法規數據庫(www.npc.gov.cn)及聯合國貿易法委員會官網(uncitral.un.org),案例參考最高人民法院公報案例庫。
單詞“party B”通常指合同、協議或法律文件中的乙方,與“party A”(甲方)對應,表示參與協議的第二方。以下是詳細解釋:
Party A(甲方)提供産品,Party B(乙方)支付費用。
如需進一步了解合同條款中的具體責任劃分,建議參考法律文件或中的例句。
principal and interestprincipal axisprincipal componentprincipal component analysisprincipal investigatorprincipal stressPrinciples of Managementprint adprint mediaprint optionsprint outprint previewprint queueprint setupprinted circuitprinted circuit boardprinted formprinted pageprinter driverprinting and dyeingprinting industryprinting inkprinting machineprinting plateprior approvalprior artprior noticeprior periodprior probabilitypriority queue
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。