pay up是什麼意思,pay up的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
全部付清
例句
I had a hard time getting him to pay up.
我好不容易讓他還清了全部欠款。
We claimed a refund from the association, but they would not pay up.
我們向該協會要求退款,但他們不肯把錢吐出來。
They are willing to pay up to $500 more for cars that get better mileage.
他們願意多付$500來買單位汽油裡程數更高的汽車。
He'll never pay up unless you get tough with him.
你如果不對他強硬點, 他是決不會把錢付清的。
The sponsor threatened not to pay up.
贊助商以不付款為要挾。
同義詞
|pay in full;全部付清
專業解析
"Pay up" 是一個英語短語動詞,主要用于口語和非正式場合,其核心含義是要求或迫使某人支付他們欠下的錢,尤其是指這筆錢已經到期或被催促支付,且支付方可能不情願或拖延的情況。它帶有一種催促、強制或要求履行財務義務的意味。
以下是其詳細解釋和用法:
-
核心含義:付清欠款(尤指被催促時)
- 這個短語強調的不是普通的支付行為,而是特指支付拖欠的、到期的、被要求支付的款項。
- 它常常暗示債務人可能不願意支付、拖延支付,或者債權人正在施加壓力要求付款。
- 例如:房東對拖欠房租的租客說:"You need to pay up by Friday or I'll start eviction proceedings." (你需要在周五前付清房租,否則我将啟動驅逐程式。)
- 來源參考:牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 将其定義為 "to pay the money that you owe, especially when you do not want to or you are late"。 https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/pay-up
-
語境與應用:
- 債務催收: 這是最常見的場景。債權人(如銀行、供應商、房東、賭場赢家)向債務人(借款人、客戶、租客、賭輸的人)要求立即付清欠款。例如:"The debt collectors are demanding that he pays up immediately." (讨債公司要求他立即付清欠款。)
- 罰款與賠償: 要求支付罰款或賠償金。例如:"The court ordered the company to pay up $10 million in damages." (法院命令該公司支付1000萬美元的賠償金。)
- 賭博或打賭: 輸家需要向赢家支付賭注。例如:"You lost the bet, now pay up!" (你賭輸了,現在付錢吧!)
- 商業交易: 供應商催促客戶支付逾期發票。例如:"Our terms are 30 days net; if they don't pay up on time, we'll charge interest." (我們的條款是30天淨額付款;如果他們不按時付清,我們将收取利息。)
- 來源參考:劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 的解釋也強調了“不情願”或“拖延”的含義:"to give someone the money that you owe them, especially when you do not want to"。 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/pay-up
-
隱含的強制性與緊迫感:
- "Pay up" 本身不是一個中性的支付描述詞(如 "pay" 或 "settle the bill")。它通常隱含了要求、催促甚至威脅的成分。
- 使用這個短語時,往往意味着付款已經逾期,或者債權人失去了耐心,正在施加壓力。
- 例如:"The mob threatened him to pay up his gambling debts." (黑幫威脅他付清賭債。)這裡強制性和威脅的意味非常明顯。
- 來源參考:柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 指出其常用于“威脅或要求”的語境:"If you pay up, you give someone the money that you owe them, especially when they are using force or threats to get it." https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/pay-up
-
與 "pay" 的區别:
- "Pay" 是一個更廣泛、更中性的詞,泛指任何支付行為(付賬單、付工資、付錢買東西等)。
- "Pay up" 特指在被要求、被催促、有拖欠情況或面臨壓力下付清欠款。它更具體,且帶有特定的情感色彩(緊迫、不情願、強制)。
"Pay up" 意為“付清欠款”,尤其強調在被催促、要求或施壓的情況下,支付到期或拖欠的款項。它常用于債務催收、支付罰款、清償賭債等場景,隱含強制、緊迫的意味,暗示付款方可能拖延或不情願。其核心在于履行延遲的或受到質疑的財務義務。在中文裡,常翻譯為“付清”、“還清(欠款)”、“(被逼)掏錢”、“(乖乖)交錢”等,具體翻譯需根據語境判斷其強制性的強弱。
參考來源:
網絡擴展資料
“Pay up”是一個英語短語,主要用于表示“全部付清”或“清償欠款”,通常帶有一定強制性或緊迫性。以下是詳細解析:
一、核心含義
- 基本定義:指全額支付所欠款項,尤其指在催促或壓力下完成支付。
- 同義詞:ante up、settle a debt(清償債務)。
- 反義詞:default(違約)、owe(欠款)。
二、用法與語境
-
強制付清
常用于被要求或被迫的情況下,如債務、罰款、保險理賠等。
例句:If you don't pay up at once, we'll see you in court!(若不立即付清,我們就法庭見!)
-
商業與金融場景
如分期付款、股票繳款等需全額付清的場景。
例句:The monthly installments on the car were paid up.(購車月供已全部付清。)
-
隱含緊迫性
強調及時性,可能涉及威脅或法律後果。
例句:When investors want their money back, mutual funds have to pay up.(投資者要求贖回時,基金必須立即兌付。)
三、發音與詞性
- 發音:英式 [peɪ ʌp] / 美式 [peɪ ʌp]。
- 詞性:動詞短語,可拆分使用(如 pay the debt up)。
四、辨析與擴展
- 與“pay off”區别:
“Pay off”側重徹底還清債務(如房貸),而“pay up”更強調按要求立即付清。
- 相關短語:
- Pay in full(全額支付)
- Settle the account(結清賬戶)
如需更多例句或場景,可參考新東方線上詞典或海詞詞典。
别人正在浏覽的英文單詞...
principal and interestprincipal axisprincipal componentprincipal component analysisprincipal investigatorprincipal stressPrinciples of Managementprint adprint mediaprint optionsprint outprint previewprint queueprint setupprinted circuitprinted circuit boardprinted formprinted pageprinter driverprinting and dyeingprinting industryprinting inkprinting machineprinting plateprior approvalprior artprior noticeprior periodprior probabilitypriority queue
ℹ️
月沙工具箱 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。