學習工具
美:/'feɪz ɪn/
逐步采用;分階段引入
The wedding marked the beginning of a new phase in Emma's life.
婚禮标志着埃瑪生活新階段的開始。
The agreement marks a new phase in international relations.
這一協議标志着國際關系新時期的到來。
I need my iPhone app was a common phase in 2010.
“我需要我的iPhone應用”是2010年最常見的話。
The second major phase in SOMA is Service Specification.
SOMA中的第二個主要階段是服務規範。
Each phase in a RUP project may contain multiple iterations.
在一項RUP項目裡的每個階段可以包含多次疊代。
"phase in"是一個由動詞和介詞組成的短語動詞,在工程管理和政策制定領域具有特定含義。根據《牛津英語詞典》的定義,該術語指"通過分階段實施逐步引入新系統或新政策"的過程,強調漸進式變革而非突然改變。
在商業實踐中,該術語常指新産品或服務的逐步推廣策略。例如美國國際貿易委員會在《技術采用白皮書》中描述:"企業多采用phase in策略來平衡技術更新與市場接受度的關系,通過小範圍試點收集用戶反饋,逐步完善産品功能後擴大市場投放"。
從語言學角度分析,《劍橋英語語法指南》指出,"phase in"作為可分短語動詞,其賓語可置于中間(phase the policy in)或結尾(phase in the policy)。這種結構靈活性使其在正式文件和技術文檔中具有廣泛應用價值,常見于ISO标準文件和技術實施手冊。
在可持續發展領域,聯合國環境規劃署的《綠色轉型框架》報告顯示,全球87%的碳中和方案采用phase in方式推進,通過設定明确的階段性目标(如2025年實現30%清潔能源替代)來确保轉型過程的可控性。這種漸進式實施方法能有效降低經濟沖擊,提高利益相關方的接受度。
"Phase in" 是一個動詞短語,表示逐步引入或分階段實施某事物的過程。其核心含義是通過有序的步驟,使新事物逐漸取代舊事物或融入現有體系,避免突然變化帶來的沖擊。
漸進性
強調非一次性完成,而是通過多個階段推進。例如:政府可能分3年逐步提高環保标準。
目的性
常用于減少改革阻力、測試可行性或協調多方資源。例如:企業分階段上線新系統,先在小部門試用再全面推廣。
搭配對象
多與政策、技術、制度等抽象概念搭配:
該短語在商業、科技、政策文件中高頻出現,體現對變革管理的策略性思考。發音為 /feɪz ɪn/,注意連讀時"phase"的/z/音與"in"連綴。
company profilecompany tenetcompany withcomparable datacomparable pricecomparable withcomparative advantagecomparative lawcomparative literaturecomparative methodcomparative studycompare favourably withcompared withcomparison methodcomparison theoremcomparison withcompartment syndromecompass needlecompass rosecompatibility conditioncompatibility testcompatible withcompelling forceCompendium of Materia Medicacompensate forcompensated neutron logcompensating mechanismcompensating methodcompensation methodCompensation Package
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。