學習工具
英:/'ˈpɪtiləs/ 美:/'ˈpɪtiləs/
冷酷的
GRE
adj. 冷酷的,無情的;無同情心的
Few people were out in the pitiless midday sun.
那天正午太陽酷熱 很少人待在外面
He saw the pitiless eyes of his enemy.
他看到敵人眼中的冷酷無情。
A pitiless new day is dawning.
無情的新日已經露出了曙光。
This ruler is a pitiless tyrant.
這個統治者是一個冷酷的暴君。
More pitiless than a trampled snake.
比一條被踐踏的蛇更無情。
He was a pitiless tyrant.
他做那種事是很殘忍的。
adj.|frozen/grim;冷酷的,無情的;無同情心的
pitiless 是英語中的形容詞,用于描述人或行為表現出毫無憐憫、冷酷無情 的特質。其核心含義強調對他人痛苦或困境的完全漠視,甚至帶有刻意施加傷害的意味。以下是詳細解析:
缺乏同情心
指對他人遭受的痛苦、苦難或哀求毫無體恤或關懷,情感上極度冷漠。
例句:The pitiless dictator ignored the famine ravaging his people.(無情的獨裁者對肆虐的饑荒視若無睹。)
殘酷且不妥協
常指行為或決定帶有嚴厲性,不給予任何寬恕或緩和餘地。
例句:The judge handed down a pitiless sentence.(法官作出了毫不留情的判決。)
牛津詞典
定義:Showing no pity; merciless.(毫無憐憫;殘忍的)
來源:Oxford Learner’s Dictionaries, "pitiless"
劍橋詞典
定義:Without mercy or without pity.(無仁慈或同情心)
來源:Cambridge Dictionary, "pitiless"
柯林斯詞典
強調:Someone or something that is pitiless shows no pity or kindness.(對憐憫或善意毫無展現)
來源:Collins Dictionary, "pitiless"
“Pitiless as the wind, the guards drove the prisoners through the snow.”
(衛兵如寒風般冷酷無情,驅使囚犯在雪中前行。)
—— 改編自文學場景,體現自然與人性殘酷的雙重隱喻。
| 同義詞 | 反義詞 |
|---|---|
| merciless(殘忍的) | compassionate(富有同情心的) |
| ruthless(無情的) | merciful(仁慈的) |
| unrelenting(不屈的) | lenient(寬大的) |
通過以上解析,可全面掌握 “pitiless” 在語義、用法及文化語境中的深層含義。
pitiless 是形容詞,表示完全缺乏同情或憐憫的冷酷狀态,常見釋義如下:
基本含義:指沒有憐憫心、冷酷無情的行為或态度。例如:
延伸表達:可形容自然現象或抽象事物的嚴酷性,如 pitiless wind(凜冽的風)或 pitiless criticism(無情的批評)。
發音:
詞态變化:
近義詞:
如需更多例句或同義詞擴展,可參考(新東方詞典)或(愛問教育)的完整内容。
soft claysoft ferritesoft groundsoft landingsoft palatesoft pillowsoft rocksoft segmentsoft skillssoft soilsoft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reuse
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。