英:/sɑːm/ 美:/sɑːm/
複數:psalms
n. 詩篇;聖歌
vt. 唱贊美詩祝禱
The Book of Psalms has a certain degree of utilitarianism and practicality.
《〈聖經〉詩篇》帶有一定的功利性和實用性。
The Psalms in the Bible have relatively mature spiritual connotation and aesthetic value.
《聖經》中的《詩篇》具有比較成熟的精神内涵和審美價值。
A psalm is a song sung by Christians when they worship God in the church.
贊美詩是基督徒在教會敬拜上帝時所唱的歌曲。
He recited a verse of the twenty-third psalm.
他背誦了《詩篇》中的第二十三個詩節。
Psalm 119 seems to be modelled after the psalm of David.
詩篇第119篇似乎是模仿大衛的詩篇。
Psalm 102 is like a two-sided coin.
《詩篇》第102章的内容就像一枚雙面的硬币。
The other psalm is 2:29, which Simeon prays.
另一首贊美詩是2:29,西面所作的禱告。
It is Psalm 136.
那就是贊美詩136章。
n.|spiritual/verse;詩篇;聖歌
Psalm(中文譯作“詩篇”或“聖詠”)是一個具有深厚宗教與文化内涵的詞彙,其核心含義指:
Psalm 特指《聖經·舊約》中的《詩篇》(Book of Psalms),包含150首用於宗教儀式的詩歌。這些作品主要由古以色列王大衛創作或收集,内容涵蓋贊美、感恩、忏悔、祈求等,是猶太教和基督教禮拜儀式的重要組成部分。例如《詩篇23篇》以“耶和華是我的牧者”開篇,表達對神的全然信賴 。
源自希臘語“ψαλμός” (psalmos),意為“用弦樂器伴奏的歌曲”,對應希伯來語“תְּהִלִּים” (Tehillim),即“贊美詩”。這反映了其最初作為配樂吟唱的宗教頌歌 的功能,常用於聖殿祭祀或集會誦唱 。
在廣義文學語境中,psalm 可泛指任何莊嚴的贊美詩或靈性詩歌。例如英國詩人彌爾頓在《失樂園》中稱天使的頌歌為“heavenly psalms”,突顯其神聖性。現代英語中亦保留“psalmody”(聖詩誦唱)、“psalter”(詩篇集)等派生詞 。
當代使用中,psalm 仍常見於宗教場合,如基督教的禮拜誦經或猶太教節日誦讀《詩篇》。其文本也被廣泛引用於西方文學、音樂(如巴赫的《詩篇交響曲》)及藝術創作,成為跨文化靈性表達的符號 。
權威參考來源:
小貼士:發音注意 /sɑːm/(英式)或 /sɑːlm/(美式),末尾 "l" 靜音與否存在地域差異。
“Psalm”是一個具有宗教色彩的英語詞彙,具體含義及用法如下:
《詩篇》在猶太教和基督教中具有重要地位,既是宗教儀式的組成部分,也被視為文學經典。例如,第23篇“The Lord is my shepherd”是葬禮或慰藉場合的常用篇章。
如需更完整的例句或曆史背景,可參考《聖經》相關文獻或權威詞典來源。
wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。