學習工具
v. 抑制;制止;阻止…去…
First: restrain from eating meat and products involving meat.
第一:控制自己不吃肉和肉類産品。
Therefore, it is necessary for us to use Internet in a reasonable way and restrain from addiction.
因此,我們需要合理使用互聯網并且克制自己不要上瘾。
Hence, it is necessary for us to use Internet in a reasonable way and restrain from overindulgence.
因此,我們很有必要以一種合理的方式使用互聯網,避免過度沉迷。
Hence, it is necessary for us to use computers in a reasonable way and restrain from overindulgence.
因此,我們很有必要以一種合理的方式使用電腦,避免過度沉迷。
Hence, it is necessary for us to use the Internet in a reasonable way and restrain from overindulgence.
因此,我們很有必要以一種合理的方式使用互聯網,避免過度沉迷。
v.|choke back/to inhibit;抑制;制止;阻止…去…
"Restrain from" 是英語中一個常見的動詞短語,由及物動詞 "restrain" 和介詞 "from" 構成,表示"克制自己不做某事"或"阻止他人進行某種行為"。該短語在法律、心理學和日常用語中均有廣泛應用,其核心含義包含兩層:主動的自我控制與外部的強制限制。
從語法結構分析,該短語存在兩種主要用法:
權威詞典釋義可參考:
在法律語境中,該短語具有特殊效力。例如美國《聯邦民事訴訟規則》第65條明确規定,法院可通過 restraining order 禁止特定行為Legal Information Institute。心理學研究則表明,自我克制能力與前額葉皮層發育密切相關,這解釋了為何青少年更難restrain from risky behaviors(克制風險行為)American Psychological Association
“Restrain from”這一表達在标準英語中并不完全準确,需要結合具體用法理解:
Restrain(及物動詞)
表示“抑制、阻止”,後需接賓語,常見結構為:restrain someone/something from doing something
例:
易混淆短語:Refrain from(不及物動詞短語)
表示“主動克制自己不做某事”,正确結構為:refrain from + 動名詞/名詞
例:
關鍵區别
如果想說“克制自己不做某事”,正确表達應為refrain from。若使用restrain,需添加賓語(如oneself)。這兩個短語均屬正式用語,日常口語中更常用stop/avoid doing something 替代。
principal and interestprincipal axisprincipal componentprincipal component analysisprincipal investigatorprincipal stressPrinciples of Managementprint adprint mediaprint optionsprint outprint previewprint queueprint setupprinted circuitprinted circuit boardprinted formprinted pageprinter driverprinting and dyeingprinting industryprinting inkprinting machineprinting plateprior approvalprior artprior noticeprior periodprior probabilitypriority queue
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。