學習工具
扯掉
偷竊;扯掉;欺詐;剝削
The airlines have been accused of ripping off customers.
航空公司被指控敲詐顧客
They would rip off your shirt to see if you had a bruise from a recoiling rifle.
人們會扯掉你的襯衣,看你胸口是否有步槍後作力造成的瘀傷。
The 100 dollar jacket is such a rip off.
這件100元的夾克根本不值得這個價錢,它太貴了!
They went so far as to rip off Banks in broad daylight.
他們居然在光天化日之下搶劫銀行。
Bad response: Our hotel is not, as you claim, a 'RIP OFF'.
錯誤的回複:“我們的酒店并非您所說那樣‘在剝削客人’。”
The price is a rip off, so I never buy anything from that shop.
那的價格很坑,所以我從來不在那家店買東西。
|boost/steal;偷竊;扯掉;欺詐;剝削
"rip-off" 是英語中常見的俚語,主要包含兩層含義:
價格欺詐行為 指商品或服務定價遠高于實際價值的情況。該用法源于1960年代美國消費文化興起時期,常出現在消費者權益保護話題中。根據牛津詞典的釋義,其核心含義是"收取(或被迫支付)過高費用的交易"。例如某品牌手機标價明顯高于同類産品配置,消費者可投訴構成價格欺詐。
剽竊侵權行為 在知識産權領域特指未經授權複制創意的行為。美國聯邦貿易委員會将此類行為歸為不正當商業實踐,可能違反《消費者保護法案》第5章。典型案例包括服裝品牌抄襲獨立設計師的原創圖案,這種商業剽竊可能面臨法律訴訟。
該詞組的法律後果因應用場景而異。價格欺詐類案件可向消費者保護機構投訴,如我國市場監管總局設立的12315平台;版權侵權案件則需通過《伯爾尼公約》等國際知識産權條約維權。BBC新聞曾報道某電子産品制造商因系統界面設計抄襲被判賠償2.3億美元的案例,體現了知識産權保護的實際應用。
“Rip off”是一個多義短語,主要包含以下含義和用法:
動詞短語:表示欺詐、敲詐或收取不合理高價。例如:
名詞形式(rip-off):指價格虛高或質量低劣的商品/服務。例如:
| 表達 | 側重含義 | 例句 |
|---|---|---|
| rip off | 經濟剝削或明目張膽欺詐 | The concert tickets were a rip-off. |
| cheat | 一般性欺騙行為 | He cheated in the exam. |
可通過、等來源查看更多例句和語境分析。
soft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reusesoftware systemsoftware testsoil amendmentsoil conditionersoil conservationsoil contaminationsoil cultivationsoil degradationsoil erosionsoil fertility
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。