學習工具
CET6,考研,TOEFL,GRE
vt. 給……裝馬鞍;承受;使負擔(saddle 的過去式和過去分詞)
vi. 登上馬鞍(saddle 的過去式和過去分詞)
I've been saddled with organizing the conference.
我被派擔當組織會議的重任。
When we talk about Americans barely into *****hood who are saddled with unbearable levels of debt, the conversation is almost always about student loan debt.
當我們談到剛成年的美國人就背負着難以承受的債務時,話題幾乎總是關於學生貸款債務。
He was saddled a hard task on.
他被強加了繁重的任務。
This horse was saddled for the child.
給小孩騎的馬已經準備好了。
Jane saddled and bridled her favourite horse.
簡給她心愛的馬裝鞍上辔。
in the saddle
掌權;在職
saddle point
鞍點
saddle up
備馬;給馬裝上鞍
for the saddle
(馬等)供騎乘用的
saddle horse
馴馬,騎用馬
"saddled"是動詞"saddle"的過去分詞形式,其含義根據語境可分為以下兩類解釋:
一、字面意義:安裝馬鞍 指給馬匹或其他牲畜裝備鞍具的行為。根據《牛津英語詞典》,該詞源自古英語"sadol",最早用于描述騎士備戰場景。現代用法如:"The cowboy saddled his horse before the rodeo"(牛仔在競技表演前給馬裝鞍)。
二、比喻意義:賦予責任或負擔 在商業和法律語境中常指非自願地承擔責任。劍橋詞典将其定義為"使某人承擔不想要的責任或義務",例如:"The company was saddled with debt after the merger"(公司在并購後背負債務)。美國傳統英語詞典進一步指出,這種用法可追溯至16世紀,最初比喻重物對馬匹造成的壓力,後延伸至人類社會的義務承擔。
該詞的語義演變體現了英語詞彙從具象到抽象的發展規律,詞義擴展路徑符合認知語言學中的隱喻映射理論(Lakoff & Johnson, 1980)。在句法使用上,常與介詞"with"搭配構成被動語态,強調責任的強制性特征。
以下是關於單詞saddled 的詳細解釋:
字面用法(裝馬鞍):
比喻用法(使負擔):
若需更多例句或發音細節,可參考海詞詞典或新東方線上等權威來源。
bright colorbright futurebright lightbright lusterbright prospectbright redbright sidebright yellowbrighten upbrightening agentbrightness controlbrightness temperaturebrilliant bluebrilliant greenbrilliant sunshinebrilliant yellowBrillouin scatteringbrim withbrine shrimpbring home the baconbring intobring shame onbring to the boilbristle brushbristle withBristol ChannelBritish AirwaysBritish Broadcasting CorporationBritish ColumbiaBritish Commonwealth
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。