sentient being是什麼意思,sentient being的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
有情衆生
例句
Man is a sentient being.
人是有感覺的生物。
There's a motivation every sentient being has.
有一種動機是每個有感知能力的生物都具備的。
Glorious refuge of sentient being, everywhere in the universe.
有情衆生的怙主,大千世界你無處不在。
This means that your capabilities as a sentient Being have been greatly curtailed.
這意味着你的知覺存在能力被大大縮減。
Muddled thinking tempts us to speak of the book trade as a single sentient being.
思路不清使我們把“圖書業”說得好似一個有感知力的單一實體。
專業解析
"Sentient being"(中文常譯為"有情衆生"或"感知生命")是一個融合了哲學、生物學、倫理學甚至宗教(如佛教)的重要概念,其核心含義是指能夠感受或體驗事物,特别是能夠感知痛苦與快樂的生命體。它超越了簡單的"生物"定義,強調内在的主觀體驗能力。
以下是其詳細含義的拆解:
-
"Sentient"(有感知力的):
- 指擁有主觀體驗的能力。這包括但不限於:感受疼痛、快樂、恐懼、欲望、饑餓、溫暖、寒冷等。
- 這種感知力依賴於神經系統(尤其是大腦和感覺器官)的存在和功能。動物(包括人類)是典型的擁有這種能力的生物。
- 關鍵點在於感受質,即個體對感覺體驗(如"紅色看起來是什麼樣子"、"疼痛感覺起來是什麼感覺")的主觀感受本身。擁有感受質是"sentient"的核心标志。
-
"Being"(存在體/生命體):
- 指一個存在的個體實體。這通常指動物(包括人類),但理論上也可能擴展到其他形式的存在(如果它們被證明擁有感知力)。
- 它強調個體性,即每一個有感知能力的個體都是一個獨立的"sentient being"。
因此,"sentient being"的整體含義是:
一個擁有感受能力,能夠體驗痛苦、快樂以及其他主觀感受的生命個體。
關鍵特征與重要性:
- 道德地位的核心: 在倫理學(尤其是動物倫理學)中,感知力(sentience)被廣泛認為是賦予一個生命體道德關懷和權利的基礎。如果一個生命能感受痛苦,那麼傷害它(造成不必要的痛苦)在道德上就是錯誤的。彼得·辛格等哲學家對此有深刻論述(來源:辛格著作《動物解放》)。
- 區分於"生命"與"意識":
- 生命: 植物、微生物是"活着的",但通常不被認為具有感知痛苦或快樂的主觀體驗能力(即非sentient)。
- 意識: "意識"的範圍更廣,可能包括更高級的認知功能(如自我意識、抽象思維)。"感知力"(sentience)是意識的一個更基礎層面,主要指感受體驗的能力。一個生物可以是有感知力的(能感受痛苦)但不一定具有高度發達的自我意識(來源:斯坦福哲學百科全書 - "Consciousness" 條目)。
- 應用領域:
- 動物福利/權利: 論證為何農場動物、實驗動物、野生動物等應受到人道對待,避免不必要的痛苦(來源:世界動物保護協會等組織理念)。
- 人工智能與機器人倫理: 探讨未來如果機器發展出類似人類的感知能力,是否應被視為"sentient being"并享有相應權利(來源:相關的前沿科技倫理讨論)。
- 佛教哲學: "有情衆生"是佛教核心概念之一,指一切有情感、有意識的生命,是慈悲和救度的對象(來源:佛教經典如《阿含經》)。
"Sentient being" 指那些能夠主觀體驗世界,特别是能感受痛苦與快樂的生命個體。這種感知能力是它們擁有道德地位的關鍵依據,深刻影響着我們如何對待動物、思考人工智能的未來,以及在哲學和宗教上理解生命的本質。
網絡擴展資料
“sentient being”是一個複合詞,由“sentient”(有感知能力的)和“being”(存在物/生物)組成,通常指能夠感知、體驗感受的生命體。以下是詳細解釋:
1.核心含義
- Sentient:源自拉丁語 sentire(感覺),指具有主觀體驗能力,如感受痛苦、快樂、觸覺或情緒。
- Being:泛指存在的事物,此處特指生物。
- 組合義:指任何能通過感官或意識對外界産生反應的生命形式,例如人類、動物等。
2.應用場景
- 哲學與倫理學:用於讨論生命權利,如動物保護主張常基於“sentient beings應免受不必要痛苦”。
- 宗教(如佛教):指“衆生”,包括人類、動物甚至某些靈性存在,強調輪回與慈悲。
- 科幻與人工智能:描述具有自我意識的外星生物或AI,如電影中的機器人角色。
3.常見誤解
- ≠ Sapient Being:後者強調智慧與理性(如人類),而“sentient”僅需基礎感知能力(如狗能感受疼痛即屬sentient being)。
- ≠ 所有生物:植物、微生物通常不被歸入,因缺乏神經系統或主觀體驗證據。
4.擴展讨論
- 科學争議:章魚、鲸類等複雜神經系統的動物是否具有更高階感知,仍是研究熱點。
- 法律影響:部分國家已将動物列為“sentient beings”,推動反虐待立法。
若需具體語境中的用法案例,可進一步說明場景。
别人正在浏覽的英文單詞...
wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door
ℹ️
月沙工具箱 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。