學習工具
使着火,使燃燒
Several buildings were set alight.
幾棟大樓着了火。
The car was doused in petrol and set alight.
這輛汽車被澆上汽油點燃了。
This Dutch barn near Banbury was set alight last September.
班伯裡附近的這個荷蘭谷倉去年9月被點燃。
The building had been set alight by the killer.
大樓被殺手放火燒了。
The dry undergrowth was set alight by the hot sun.
幹燥的林下植物被炎熱的太陽點燃了。
"set alight" 是一個英語短語動詞,主要有以下兩層核心含義:
點燃;使燃燒:
使(情緒、局勢等)激動/興奮/激烈化:
關鍵點:
set [something] alight。be set alight 也很常用,表示某物被點燃或某人的情緒被激起。set alight 中,它更強調引發 燃燒或激動狀态的動作。來源參考:
“Set alight”是一個英語短語,常見用法和含義如下:
字面含義:點燃某物,使其燃燒。
比喻用法:引發強烈情緒或激烈反應。
如果需要進一步探讨具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我會協助分析。
soft claysoft ferritesoft groundsoft landingsoft palatesoft pillowsoft rocksoft segmentsoft skillssoft soilsoft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reuse
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。