英:/ˌðeəˈtuː/ 美:/ˌðerˈtuː/
adv. 另外;到那
The lease entitles the holder to use the buildings and any land attached thereto.
本租約持有人有權使用此建築物以及所附屬的土地。
What are you thereto learn?
你在這裡學什麼?
Attendant: No. Please take it over thereto the cloakroom.
值班員:不行。請您把它放到那邊的衣帽間去。
The request and the response thereto shall be made in writing.
這種要求與答複均以書面形式提交。
Convening shareholders' meeting and reporting on the status of work thereto.
召集股東會會議,并向股東會報告工作。
adv.|otherwise/else/extra;另外;到那
"thereto"是英語中一個正式且具有法律性質的副詞,其核心含義為"到那裡;與之相關",通常用於書面語境中指向前文已提及的事物。根據《牛津英語詞典》,該詞源於中古英語,由"there"(那裡)和"to"(到)組合而成,最早可追溯至13世紀。
在法律文書中,"thereto"常作為連接詞使用,例如:"The parties shall sign the contract and all appendices attached thereto"(各方應簽署合同及其所有附件),這裡的"thereto"明确指代前文提到的合同主體。美國《布萊克法律詞典》特别指出,該詞在法律文本中用於避免重複,确保條款的嚴謹性。
在宗教經典中,《聖經》英王欽定版(1611)多次使用該詞,如《申命記》12:17中"the tithe of thy corn...thou mayest not eat within thy gates, nor anything thereto belonging"(你的五谷...你不可在城内吃,也不可吃其中所附屬的),此處的"thereto"強調與主體事物的從屬關系。
現代英語權威指南《劍橋語法》特别提示,非正式語境中應慎用該詞,建議替換為"to it"或"related to that"等更通俗的表達方式。但在正式協議、政府公文等場合,"thereto"仍保持着不可替代的精準表意功能。
以下是關於單詞"thereto" 的詳細解釋:
正式/法律用語
常見於法律文件、合同或正式文本中,替代更冗長的表達(如“to that”“to it”)。
指代關系
用於指代句中已提及的事物、地點或條款,相當於“to that thing/place”。
同義替換
可替換為“to that”“to it”或“in addition”,但語氣更正式。
如需更全面的例句或具體語境分析,可參考來源網頁。
wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。