學習工具
n. 搭賣;搭配銷售
Tie-in-sale is one of the sale strategies for firms, but it is not always effective.
搭配銷售是廠商的銷售策略之一,但并不總是有效。
Tie-in sale is not encouraged.
不主張搭賣。
A business operator shall not, in selling its or his goods, make a tie-in sale against the wish of the buyer or attach other unreasonable conditions.
經營者銷售商品,不得違背購買者的意願搭售商品或者附加其他其他不合理的條件。
n.|tie-in sale;搭賣;搭配銷售
tie-in sale(搭售) 是一種特定的銷售策略或商業行為,指賣方在銷售一種産品(搭售品,tying product)時,以買方同時購買另一種不同的産品(被搭售品,tied product)作為條件。其核心在于利用一種産品的市場力量來限制另一種産品的市場競争。
其詳細含義和關鍵要素包括:
核心定義與機制:搭售的本質是強制性捆綁。消費者若想購買A産品(通常是具有市場優勢或獨特性的産品),則被強制要求同時從同一供應商處購買B産品(可能是競争更激烈的産品)。這種捆綁不是基于産品功能的自然整合(如帶電池的遙控器),而是基于合同條款或銷售政策的強制關聯。例如,購買特定品牌的打印機(搭售品)時,被要求必須購買該品牌的原裝墨水(被搭售品)。
目的與動機:
法律關注與反壟斷風險:搭售行為是反壟斷法(競争法)重點規制的對象之一,尤其在搭售品市場具有顯著市場力量時:
例子:
與相關概念的區别:
權威參考來源:
Tie-in sale(搭配銷售/捆綁銷售)是一種商業策略,指銷售者要求消費者在購買某商品或服務(搭售品)時,必須同時購買另一商品或服務(被搭售品)。以下是詳細解釋:
核心定義
通過将兩種商品強制關聯銷售,消費者無法單獨購買主商品。例如,購買打印機時被要求購買指定品牌墨盒。
結構與分類
應用場景與争議
常見于電子産品、軟件授權等領域,可能通過價格優惠吸引消費者。但若濫用可能構成壟斷,例如利用市場支配地位限制競争。
法律限制
多國法律禁止強制搭售行為。例如,中國《反不正當競争法》規定,經營者不得違背買方意願搭售商品或附加不合理條件。
商業與消費者影響
合理使用可提升銷量和用戶體驗(如套餐優惠),但強制搭售會損害消費者選擇權,甚至導緻市場壟斷。
如需進一步了解法律條款或具體案例,可參考經濟法相關文獻或反壟斷指南。
master bedroommaster degreemaster ofmaster of ceremoniesmaster planmasters degreemastery learningmastic asphaltmatch withmatched filtermatched filteringmatched loadmatched pairmatching principlemate withmateria medicamaterial breachmaterial civilizationmaterial factsmaterial handlingmaterial objectmaterial purchasematerial resourcesmaterial suppliesmaterial witnessmaterials sciencematernal and child healthmaternal antibodymaternal grandfathermaternal grandmother
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。