月沙工具箱學習工具

to the effect that是什麼意思,to the effect that的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 大意是,意思是;以便

  • 例句

  • He left a note to the effect that he would not be coming back.

    他留下一張字條,大意是他不回來了。

  • The letter is to the effect that he will soon arrive.

    信的大意是說他不久就會來。

  • I received a letter to the effect that he would help me.

    我收到一封信,大意是說他願意幫助我。

  • I sent an answer to the effect that I would go with him.

    我的答複大意是我将和他一起走。

  • We received a letter to the effect that he would soon arrive.

    我們收到一封信,大意是說他即将到達。

  • 專業解析

    短語"to the effect that" 用於間接引述或概括某人所說或所寫内容的大意或要點,而非逐字逐句地重複原話。它強調傳達的是核心意思或實質内容,而非精确措辭。這個表達常見於正式書面語、新聞報道、法律文件或學術寫作中,用於轉述觀點、聲明、結論或條款的核心内容。

    詳細解釋與用法

    1. 核心含義:

      • 表示“大意是”、“意思是”、“大緻内容為”。
      • 用於引導一個從句,該從句總結了原話或原文的主要信息。
      • 暗示所引述的内容是經過概括或意譯的,而非直接引用。
    2. 功能與場景:

      • 轉述他人話語: 當需要報告别人說過什麼,但不需要或不記得确切字眼時。
        • 例:She said something to the effect that she wouldn't be able to attend the meeting. (她說的大意是她無法參加會議。)
      • 總結文件/文本内容: 用於概括報告、文章、信件、合同條款等的核心信息。
        • 例:The report stated to the effect that further research was needed. (報告指出,大意是需要進一步研究。)
        • 例:The contract contained a clause to the effect that payments must be made within 30 days. (合同包含一項條款,大意是付款必須在30天内完成。)
      • 表達意圖或結果: 有時可用於表示某個行動或事件旨在或導緻了某種結果(盡管這種用法相對較少)。
        • 例:He made a gesture to the effect that we should be quiet. (他做了個手勢,意思是讓我們安靜。)
    3. 語法結構:

      • [主語 + 動詞] + to the effect that + [從句 (陳述句語序)]
      • 常見的引導動詞包括:say, state, write, report, announce, indicate, suggest, contain (a clause/provision), be (a statement/rumor) 等。
    4. 與直接引語的區别:

      • 直接引語:使用引號精确複制原話。例:He said, “I will arrive tomorrow.
      • 使用 to the effect that:轉述大意。例:He said to the effect that he would arrive the next day.
    5. that 從句的區别:

      • 單獨使用 that 從句也可以引導間接引語,但 to the effect that 更明确地強調了這是對大意或要點的概括,而非精确複述。它帶有一種“大緻意思是”的意味。

    權威參考來源

    1. 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 将 "to the effect that" 定義為 "used to express that what you are reporting is only a short and general form of what was really said",即用於表示你所報告的内容隻是對實際所說内容的簡短概括形式。這清晰點明了其“概括大意”的核心功能。來源:劍橋詞典官網對 "to the effect that" 的詞條解釋。
    2. 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary - OED): 作為曆史最悠久、最權威的英語詞典之一,OED 提供了詳盡的詞源和用法演變。它記錄了 "to the effect that" 的用法,表明其用於引入一個表達前述内容主旨或結果的從句。來源:牛津英語詞典線上版。
    3. 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典 (Merriam-Webster Dictionary): 其定義 "with the meaning" 簡潔地抓住了短語的本質。來源:梅裡亞姆-韋伯斯特詞典官網對 "to the effect that" 的詞條解釋。
    4. 法律與學術寫作指南: 許多關於法律寫作(如 Bryan A. Garner 的著作)和學術寫作(如 APA, MLA 風格指南)的權威資源都會強調使用 to the effect that 來謹慎地轉述法律條文、研究發現或他人論點,以避免誤引或過度解讀。這體現了其在正式和專業語境中的重要性。來源:各類公認的法律寫作手冊及學術寫作規範。

    "To the effect that" 是一個實用且正式的表達,用於在需要準确傳達信息但無需(或無法)逐字引用時,概括性地轉述言語或文本的核心意思。它提醒讀者,接下來的内容是對原意的提煉。

    網絡擴展資料

    短語“to the effect that”用於引述某段話或文本的主要内容或核心意思,而非逐字逐句的精确引用。其核心含義是“大意是”“主要内容為”,常用於正式或書面語境中,強調對原意的概括。

    具體解析:

    1. 功能
      該短語在句子中作為連接詞,引導一個說明性的從句,表示前文所述事物的核心要點。例如:
      The report stated to the effect that climate change requires immediate action.(報告指出,氣候變化需要立即采取行動)

    2. 使用場景

      • 轉述他人話語:當需要間接引用他人觀點但無需逐字重複時(如會議記錄、法律文件)。
      • 模糊化表述:在不确定具體措辭但需要傳達核心意思時使用,例如:She murmured something to the effect that she was tired.(她嘟囔着說她累了)
    3. 語法結構
      通常以“主語 + 動詞(如said/announced/wrote) + to the effect that + 從句”的形式出現,例如:
      The email was to the effect that the project deadline had been extended.(郵件的大意是項目截止日期已延長)

    注意:該短語可能被誤用為“affect that”(“affect”是動詞,意為“影響”),需通過上下文區分。在需要精确引用的場合(如法律條款),建議直接引用原文而非使用此短語。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。