在…覆蓋下
披着…的外衣
以…為借口
They left under the cloak of darkness.
他們在黑暗的掩護下離開了。
Undeterred, he crept into the cemetery under the cloak of darkness with a bemused sculptor in tow.
他沒有被吓住,在黑暗的掩護下,拖着一個困惑的雕刻家,蹑手蹑腳地走進墓地。
The gifts are usually presented under the cloak of thanks or ****** friends.
送禮的借口往往是表示感謝或交朋友。
Article 20 It is strictly forbidden to buy or sell a child or to do so under the cloak of adoption.
第二十條嚴禁買賣兒童或者借收養名義買賣兒童。
Article 19 It is strictly forbidden to buy or sell a child or to do so under the cloak of adoption.
第二十條嚴禁買賣兒童或者借收養名義買賣兒童。
"Under the cloak of" 是一個英語隱喻短語,字面意為"在鬥篷的掩蓋下",實際指代以某種表象或借口隱藏真實意圖或行為的現象。該表達源自中世紀歐洲,鬥篷(cloak)作為遮蓋身份或行動的實物,逐漸演變為語言中"僞裝"的象征。
從語言學角度,該短語包含三層含義:
文學應用方面,莎士比亞在《麥克白》中曾用"under the cloak of loyalty"描述麥克白夫人掩飾野心的心理活動,印證了該短語在英語文化中的深層滲透(British Library, 2023)。現代法律文本中,該表達常見於描述金融欺詐或間諜活動等需雙重僞裝的行為模式。
"Under the cloak of" 是一個英語短語,其核心含義是以某種事物為掩護或借口,掩蓋真實意圖或行為。以下是詳細解析:
"The invaders attacked under the cloak of fog."(入侵者在大霧的掩護下發起了攻擊。)
"Corruption was carried out under the cloak of charity."(腐敗行為以慈善為幌子進行。)
該短語的核心是“借某物之名,行隱蔽之實”,需結合上下文判斷具體是物理遮蓋還是抽象掩飾。如需更多例句或用法對比,可參考海詞詞典 或新東方線上詞典。
wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。