學習工具
英:/'ʌnpə'sweɪdəbəl/ 美:/'ˌʌnpərˈsweɪdəbl/
adj. 說服不了的;堅定不移的
Some person may be unpersuadable.
有些人是無法說服的。
adj.|unshakable/unalterable;說服不了的;堅定不移的
“unpersuadable”是一個形容詞,用于描述某人或某事物“無法被說服的”或“固執己見的”特質。該詞由否定前綴“un-”與“persuadable”(可被說服的)組合而成,字面含義為“不具備被勸說的可能性”。根據《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)的定義,該詞強調個體在觀點或立場上表現出極強的不妥協性。
從心理學角度來看,這種特質可能與“認知閉合需求”(Need for Cognitive Closure)相關,即個體傾向于快速形成結論并拒絕新信息輸入。美國心理學會(American Psychological Association)的研究指出,這類人往往對邏輯論證或情感勸服均表現出抵觸。
在文學作品中,該詞常被用于塑造頑固角色。例如,19世紀作家簡·奧斯汀(Jane Austen)在《傲慢與偏見》中通過達西先生的早期形象,隱晦地展現了類似特質,盡管未直接使用該詞彙。
其近義詞包括“obdurate”(頑固的)、“intransigent”(不妥協的),反義詞則為“flexible”(靈活的)或“open-minded”(思想開明的)。使用時需注意語境,避免與“stubborn”(倔強的)混淆,後者更側重情緒化堅持,而“unpersuadable”強調理性層面的拒絕改變。
“Unpersuadable”是一個形容詞,由否定前綴un- 和詞根persuadable 構成,表示“無法被說服的” 或“固執己見的”。以下是詳細解析:
組合後,unpersuadable 指完全拒絕改變觀點或立場的人或态度。
常用于形容以下情境:
如果需要進一步探讨詞彙的語境或更多例句,可以補充具體場景。
soft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reusesoftware systemsoftware testsoil amendmentsoil conditionersoil conservationsoil contaminationsoil cultivationsoil degradationsoil erosionsoil fertility
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。