wake up call是什麼意思,wake up call的意思翻譯、用法、同義詞、例句
wake+up+call英标
美:/ˈweɪk ʌp kɔːl/
常用詞典
叫醒電話;提醒信號,警告
例句
I'd like a wake up call.
我想要一個叫早服務。
The events of this year are a wake up call.
今年的一系列事件給我們敲響了警鐘。
Would you give me a wake up call at six tomorrow morning?
請你明天早上6點鐘叫醒我,好嗎?
A hard lesson certainly, but also a shocking wake up call.
它的确是一個沉重的教訓,但也是一次令人難忘的警鐘。
That seems to me to be a huge wake up call for on-line travel companies.
對我來說,這相當於為線上旅遊企業敲響了警鐘。
專業解析
wake-up call 的詳細解釋
一、核心含義
“Wake-up call” 是一個英語短語,主要有兩層緊密相關的含義:
-
字面/服務含義:
- 指酒店或旅館提供的一項服務。應客人要求,在指定的時間通過電話(或其他方式,如敲門)叫醒客人,确保他們按時起床,不會錯過預定的行程或活動。
- 例如: “I requested a 6 AM wake-up call for my early flight tomorrow.” (我要求明天早上6點叫醒我,以便趕上早班飛機。)
-
比喻/警示含義:
- 這是更常用且重要的含義。指一個事件、經曆或信息,其作用如同“叫醒電話”一樣,強烈地提醒、警示或喚醒某人,使其認識到一個之前被忽視、低估或沒有充分意識到的問題、危險、現實情況或責任。
- 它喻示着這個事件/信息打斷了某人的“沉睡”(指無知、自滿、忽視或逃避的狀态),迫使其面對現實,并(理想情況下)采取行動或改變态度。
- 例如: “The recent health scare was a real wake-up call for him to start exercising and eating better.” (最近的健康問題對他來說是一個真正的警鐘,促使他開始鍛煉并改善飲食。)
二、比喻含義的深入解析
在比喻用法中,“wake-up call” 強調以下幾個關鍵點:
- 突發性與沖擊性: 它通常指一個突然發生或變得清晰的事件,給人帶來沖擊感。
- 警示作用: 它揭示了潛在的危險、問題或不良後果,起到預警的作用。
- 認知轉變: 它促使個人或群體意識到一個嚴峻的現實、被忽視的責任或一個重要的真相。
- 行動號召: 理想情況下,它應該激發改變、糾正錯誤或采取預防措施的行動。它暗示“醒來”後需要有所作為。
- 範圍廣泛: 它可以應用於個人生活(健康、財務、人際關系)、商業(市場變化、競争威脅)、社會(環境危機、公共衛生事件)、政治(安全威脅、政策失誤)等各個層面。
三、權威來源參考
- 牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 将其定義為:“a telephone call that you arrange to be made to you at a particular time, especially in a hotel, in order to wake you up” (字面義) 和 “an event that makes people realize that there is a problem that they need to deal with” (比喻義)。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster) 的定義是:“something (such as a telephone call from someone) that wakes a sleeping person” (字面義) 和 “something that serves to alert a person to a problem, danger, or need” (比喻義)。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 解釋其比喻義為:“an event that makes you suddenly notice or understand a problem and start trying to solve it”。
- BBC新聞 (BBC News) 等權威媒體常在報道中使用該詞的比喻義。例如,在報道全球健康危機或環境災難時,可能會稱其為“a wake-up call to the world”,意指這些事件應喚醒全球對問題的重視并采取行動。(例如,在COVID-19大流行期間,許多報道将其描述為全球公共衛生系統的wake-up call。)
網絡擴展資料
“Wake-up call”(常寫作帶連字符的形式,也可作“wakeup call”)是一個英語複合名詞,主要有以下兩層含義:
-
字面意義
指酒店、旅館等場所提供的叫醒服務。例如,客人可以要求前台在特定時間打電話到房間,以确保自己按時起床。
例句:I asked for a 6:30 wake-up call to catch my flight.(我要求6點半的叫醒服務,以便趕上航班。)
-
比喻意義
表示警示或促使覺醒的事件,指某個突然發生的情況讓人意識到潛在的問題或危險,從而需要采取行動。
例句:The pandemic was a wake-up call for governments to improve healthcare systems.(疫情給各國政府敲響了警鐘,促使其改善醫療體系。)
其他注意事項:
- 該詞作為可數名詞,複數形式為 wake-up calls。
- 在比喻用法中,常與動詞“serve as”或“be”搭配,例如:serve as a wake-up call(起到警示作用)。
- 口語中有時會省略連字符,寫作 wake up call,但正式寫作建議保留連字符。
别人正在浏覽的英文單詞...
wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door
ℹ️
月沙工具箱 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。