白羽毛(怯懦的象征);膽怯,害怕
Pull yourself together; do you want to show the white feather in front of these people?
振作起來!難道你甘願在這些人面前示弱嗎?
It looks like a white feather.
它看起來就像一根白色的羽毛。
You are that pure white feather?
你是那片羽毛麼?
But White Feather shall not see it.
但白羽毛将不會看見它。
Don't show the white feather to the enemy.
别向敵人展示白羽毛。
|fear/afraid of;白羽毛(怯懦的象征);膽怯,害怕
White Feather 的詳細含義解析
一、字面含義與象征意義
"White feather" 的字面意義指鳥類(如白鴿、白雞等)的白色羽毛。在自然語境中,它可能象征純潔或和平,例如白鴿的羽毛常與和平主題關聯。
二、文化習語:懦弱的象征
其更知名的含義源自英語習語"to show the white feather",意為顯露怯懦。這一用法起源於19世紀英國的鬥雞文化:純種鬥雞的羽毛不應摻雜白色,若出現白羽則被視為血統不純、戰鬥力弱的标志。
該習語在戰争時期被廣泛使用。例如,一戰期間,英國婦女向未參軍的男性贈送白羽毛,以此譴責其“缺乏勇氣”。這一行為成為社會壓力的象征,但也因忽視個體特殊情況(如健康問題或戰時後勤人員)而備受争議。
三、現代應用與延伸
在文學作品中,白羽毛常隱喻角色的心理怯懦或道德困境。例如,英國作家A.E.W. Mason 1902年的小說《The Four Feathers》(四根羽毛),講述主角因被贈予四根白羽毛(象征懦弱)而踏上贖罪之旅的故事,後被多次改編為電影。
現代語境中,該短語可用於批判“以單一标準評判勇氣”的偏見,強調勇氣表現的多樣性(如面對疾病或社會不公時的堅持)。
權威參考來源
Oxford English Dictionary (OED) 對 "white feather" 的詞條釋義,追溯至鬥雞傳統與19世紀文獻記錄。
英國帝國戰争博物館(IWM)關於“白羽毛運動”的檔案記錄。
Encyclopædia Britannica 對小說《The Four Feathers》及其文化意義的分析。
"white feather" 既是具象的物體,亦承載了深厚的文化隱喻,其核心含義始終圍繞“勇氣缺失”的社會評判,并在曆史與藝術中持續引發對人性與勇氣的反思。
“White feather”是一個英語短語,主要含義為膽怯或懦弱的象征,其字面意義為“白色羽毛”。以下是詳細解釋:
如需更多例句或文化背景,可參考上述來源中的具體内容。
wolfberry fruitWolfgang Amadeus MozartWollaston prismwomen and childrenwomen doctorswonder aboutwonder atwonder ifWonderful Lifewonderful memorieswood carvingwood charcoalwood engravingwood floorwood flooringwood flourwood furniturewood industrywood lacquerwood preservativewood processingwood pulpwood shavingswood stainwood veneerwooden boxwooden casewooden combwooden cratewooden door
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。