被囚禁
And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
他们用钩子钩住它,将它放在笼中,带到巴比伦王那里,将它放入坚固之所,使它的声音在以色列山上不再听见。
"be put in chains" 这个短语的字面意思是“被戴上锁链”,其核心含义是指某人被用铁链或其他坚固的枷锁束缚起来,使其失去行动自由。它通常带有强烈的负面含义,象征着压迫、奴役、囚禁或完全失去自由的状态。
其详细含义可以从以下几个方面理解:
字面含义与物理束缚:
历史背景与奴役:
引申义:压迫与失去自由:
总结来说,“be put in chains” 描述了一种被强制剥夺自由、受到严重束缚和压迫的状态,无论是身体上的实际枷锁,还是精神上、社会上的无形禁锢。它承载着沉重的历史负担和强烈的负面情感,是失去自主权和尊严的鲜明象征。
“be put in chains”是一个英语短语,其核心含义及用法如下:
1. 基本含义
字面指“被锁链束缚”,通常表示被囚禁、失去自由的状态。例如描述囚犯被铁链禁锢,或比喻事物受到严重限制。
2. 用法与延伸
3. 同义表达
包括 be shackled(被镣铐束缚)、be imprisoned(被监禁)、be restrained(受限制)等,具体语境决定适用性。
4. 发音与结构
提示:该短语多用于文学或正式语境,日常口语中更常用简单表达如 be locked up(被关押)。
slip of the tongueslipped awayslipped discslippery as an eelslippery elmslippery roadslippery slopeslit lampslit widthslitting lineslitting machineslope angleslope protectionslope stabilitysloping fieldsloping roofslot antennaslot machineslot wedgeslotted linerslotted screenslotting cutterslotting machineslotting toolslough offSlovak RepublicSlow but Sureslow learnerslow motionslow speed
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。