学习工具
旁敲侧击;转弯抹角
Please get to the point. Don't beat about the bush.
请直说吧,不必拐弯抹角!
Don't beat about the bush. Answer the question.
别旁敲侧击,直接地回答这问题。
Don't beat about the bush and tell me what you want.
别再拐弯抹角了,告诉我你到底要吧。
Why did you beat about the bush when discussing this issue?
当讨论到那个主题时你为什么拐弯抹角的?
Tell me what has happened as it is, don't beat about the bush.
如果告诉我究竟发生什么了,不要兜圈子。
|beat around the bush;旁敲侧击;转弯抹角
短语beat about the bush(或更常见的说法beat around the bush)是一个英语习语,表示说话拐弯抹角、旁敲侧击、不直截了当。它形容一个人在谈论某个话题,尤其是敏感或令人尴尬的话题时,不直接切入重点,而是兜圈子、绕弯子,避免直接或坦率地表达核心意思。
详细解释:
核心含义:
用法场景:
反义词:
例句:
词源(增加权威性): 这个习语起源于中世纪的狩猎活动。猎人会雇佣助手(beaters)用棍棒敲打(beat)灌木丛(bush),目的是把藏在里面的鸟或小动物赶出来,以便猎人更容易射杀它们。因此,“beat about the bush” 最初指的是在灌木丛周围敲打(而不是直接进入或面对目标),后来引申为在谈论主题时“在周围敲打”而不直接触及核心。
权威参考来源:
"Beat about the bush"(或美式拼写为"beat around the bush")是一个英语习语,表示说话或讨论问题时不直截了当、拐弯抹角。以下是详细解析:
如需更多例句或文化背景,可参考权威词典如《牛津高阶》或《柯林斯词典》。
soft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reusesoftware systemsoftware testsoil amendmentsoil conditionersoil conservationsoil contaminationsoil cultivationsoil degradationsoil erosionsoil fertility
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。