学习工具
n. (美、以色列、肯、泰)埃瑞茲(人名)
They declared their state, Eretz Yisrael - the Land of Israel - and became a nation.
他们宣布,在阿里茨以色列(Eretz Yisrae,以色列之地)成立自己的国家。
"Eretz"(אֶרֶץ)是希伯来语词汇,在犹太文化和历史语境中具有多层含义。作为古闪族语系的词根,其核心含义指代"土地"或"领土",但在具体使用中延伸出特殊文化内涵:
宗教地理概念 在《希伯来圣经》中,"Eretz"常特指上帝应许之地,如《创世记》12:7记载"我要将此地(Eretz)赐给你的后裔"。犹太教经典《塔木德》进一步将其定义为"从但到别是巴"的领土范围(《密示拿·舍维特》6:1),该地理概念成为犹太人流散时期的精神寄托。
现代国家象征 1948年以色列建国后,"Eretz Yisrael"(以色列地)成为国家官方称谓,出现在《以色列独立宣言》文本中。希伯来大学历史学家Anita Shapira指出,该词承载着"从圣经时代到现代复国主义运动的连续性"(《以色列:一段历史》,2014年普林斯顿大学出版社)。
生态哲学延伸 当代犹太环保运动将"Eretz"解读为人类与土地的伦理契约,引用《利未记》25:23"地不可永卖,因为地是我的"作为生态管理依据。该理念被收录于以色列环境部的可持续发展纲领。
语言学演变 根据《牛津希伯来语词源词典》,"Eretz"词根可追溯至公元前13世纪的乌加里特语文献,原始语义包含"土壤肥沃度"与"政治主权"双重属性,这种双重性在当代希伯利语中仍得以保留。
“Eretz”(אֶרֶץ)是希伯来语中的常见词汇,字面意思为“土地”或“国家”,但在不同语境中含义更为丰富:
宗教与历史意义
在《希伯来圣经》中,“Eretz”常指上帝赐予犹太人的应许之地,即“Eretz Yisrael”(אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל,以色列地)。例如,《创世记》中多次提到亚伯拉罕的后裔将继承这片土地。
现代国家指代
现代以色列建国后,“Eretz Yisrael”也被用于指代以色列国领土,尤其在强调犹太民族与土地的历史联系时。
扩展用法
词源与语言关联
该词源自闪族语系,与阿拉伯语“Arḍ”(أرض,土地)同源,体现语言间的历史联系。
日常使用
现代希伯来语中,“Eretz”也可泛指任何国家或地区,例如“Eretz Amerika”(美国)、“Eretz Tzarfat”(法国)等。
若需进一步了解具体文化或宗教背景中的用法,建议参考希伯来语经典文献或以色列相关历史资料。
soft claysoft ferritesoft groundsoft landingsoft palatesoft pillowsoft rocksoft segmentsoft skillssoft soilsoft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reuse
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。