学习工具
adj. 塞有馅的
"Farcie" 是一个法语形容词,其阴性形式(用于修饰阴性名词),对应的阳性形式是 "farc"。它的核心意思是“塞了馅的”、“填了馅的”、“里面填充了东西的”。
这个词最常用、最典型的语境是烹饪领域,尤其是指将食材掏空或切开后,填入馅料再进行烹饪的菜肴。它描述的是一种特定的食物制作方式。
详细解释与用法:
烹饪中的核心含义:
Tomate farcie:酿番茄(塞了馅的番茄)Courgette farcie:酿西葫芦(塞了馅的西葫芦)Poivron farcie:酿甜椒(塞了馅的甜椒)Aubergine farcie:酿茄子(塞了馅的茄子)Poulet farci:酿鸡/塞馅鸡(塞了馅的鸡)Champignon farci:酿蘑菇(塞了馅的蘑菇)词源与引申义:
farcir,意思是“填塞”、“塞满”。Un discours farci de clichés:一篇充斥着陈词滥调的演讲。Un texte farci de fautes:一篇错误百出的文章。Une voiture farcie de passagers:一辆塞满了乘客的汽车(强调过度拥挤)。权威来源参考:
"farcie"是法语中常见的烹饪术语,具体释义如下:
词义与词性
形容词,意为"塞有馅的",主要用于描述食物被填入馅料的状态。其阳性形式为"farci",阴性形式为"farcie",符合法语形容词的性别变化规则(如阳性名词用farci,阴性名词用farcie)。
发音与词源
国际音标标注为[fɑ:'si:](英式)或[fɑ'si](美式),源自法语动词"farcir"(填充、塞入),原指将食材掏空后填入其他配料的操作。
用法示例
常见于法式菜名中:
在英语语境中,该词常保留原法语拼写,翻译为"stuffed"(如stuffed turkey)。新东方在线词典特别指出,这个词多用于描述禽类、蔬菜等填入坚果、肉糜或调味的馅料。
如需查看完整例句或发音示范,可参考新东方在线词典的权威解析(来源:)。
bright colorbright futurebright lightbright lusterbright prospectbright redbright sidebright yellowbrighten upbrightening agentbrightness controlbrightness temperaturebrilliant bluebrilliant greenbrilliant sunshinebrilliant yellowBrillouin scatteringbrim withbrine shrimpbring home the baconbring intobring shame onbring to the boilbristle brushbristle withBristol ChannelBritish AirwaysBritish Broadcasting CorporationBritish ColumbiaBritish Commonwealth
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。