学习工具
首先;一则
For one thing, he didn't trust his legs to hold him up.
首先,他不相信自己的腿能站起来。
Too cold, for one thing.
首先,太冷了。
Don't set him the task. For one thing he's old; for another he's in poor health.
不能让他去干,一则年纪大,二则身体弱。
Mastered by his better self he would have returned reluctantly up the tree, but for one thing.
如果不是因为他可以更好的掌握自己,他会不情愿地回到树上,但有一件事是肯定的。
For one thing, I firmly believe that reading can increase our knowledge. For another, reading helps us to calm down when we feel upset.
首先,我坚信阅读能增加我们的知识。另一方面,当我们感到沮丧时,阅读帮助我们平静下来。
|at first/at the beginning/above all/in the first place;首先;一则
"for one thing"是一个英语惯用表达,主要用于列举原因或论点时的起始说明。该短语具有以下核心用法和语义特征:
引入首要理由 在论述过程中用于强调某个重要但非唯一的理由,常与"for another (thing)"形成结构呼应。例如:"我们应当取消行程,首先天气预报显示台风即将登陆,再者机票价格也超出预算了。"(来源:剑桥词典)
暗示多因素存在 使用该短语时往往预设存在多个支撑论点的因素,即便后续未明确列举其他原因,也能通过语境传达这种隐含意义。如:"这个方案不可行,至少成本核算就有明显漏洞。"(来源:韦氏词典)
修辞功能 具有缓和语气的作用,避免直接否定对方观点时的冲突感。在商务沟通中常见用法:"您的提议值得考虑,不过从执行层面来看,首先我们需要解决技术兼容性问题。"(来源:牛津英语语料库)
该表达源自古英语的列举结构,现代用法定型于18世纪。语言学研究表明,在学术写作中,该短语能有效提升论点的层次性,但建议后续搭配具体数据支撑论点(来源:JSTOR语言学期刊)。注意在正式文书写作时,应避免单独使用该短语而不提供后续论证依据。
“For one thing”是英语中常见的表达,主要用于列举原因、观点或例子,其含义和用法如下:
Learning English is necessary. For one thing, it helps in international communication.(学习英语是必要的。首先,它有助于国际交流。)
I can't go to the party. For one thing, I have a deadline tomorrow.(我不能参加聚会,首先我明天有个截止日期要赶。)
For one thing, the price is too high; for another, the design is outdated.(一方面价格太高,另一方面设计过时。)
She’s qualified for the job. For one thing, she has five years of experience.(她符合岗位要求,首先她有五年工作经验。)
如需进一步了解该短语的语法细节或反义词,可参考权威词典的扩展解释ue。
lacrimal ductlacrimal saclactate dehydrogenaselactation periodlactic acidlactic acid bacterialactic acid fermentationlactic acidosisLactobacillus acidophiluslactose intolerancelacustrine faciesladder diagramladies and gentlemanladies and gentlemenladies firstlady killerlady lucklag behindlag timelagging indicatorLagrange multiplierlaissez fairelake basinlake shoreLake TahoeLama Templelamb choplamb meatlamb of godLamb wave
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。