学习工具
便餐
I want to have a light meal.
我想吃点清淡的。
He had a light meal at home.
他在家吃了顿便餐。
We stopped midway for a light meal.
我们中途停下来吃顿便餐。
I suggest a light meal.
我建议吃点消淡的食物。
He asked me to stay for a light meal.
他邀我留下来吃顿便饭。
"light meal"(便餐)指份量较小、热量较低且易于消化的餐食,通常包含营养均衡但不过于油腻的食物。这类餐食的特点是既能缓解饥饿感,又不会给身体带来消化负担。以下是其核心含义的延伸解释:
定义与场景
便餐常见于非正式的用餐场合,例如下午茶、两顿正餐之间的加餐,或晚间避免饱腹的轻食选择。根据《剑桥英语词典》,"light"在此语境中强调"少量"和"低负担",而"meal"指结构完整的饮食组合。
典型食物组成
常见搭配包括:蔬菜沙拉配鸡胸肉、全麦三明治、酸奶水果碗等。美国营养与饮食协会(Academy of Nutrition and Dietetics)建议,便餐应包含膳食纤维、优质蛋白和复合碳水化合物的组合,例如糙米饭搭配蒸鱼和西兰花。
健康价值
研究表明,规律摄入轻量餐食有助于维持血糖稳定,并降低代谢综合征风险(参考《英国营养学杂志》)。世界卫生组织在《健康饮食指南》中强调,控制单次进食量是预防肥胖的重要策略。
文化差异
地中海饮食中的"tapas"(西班牙小食)和日本料理中的"おやつ"(午后点心)均属于便餐范畴,体现了不同文化对饮食节奏的调节智慧(联合国教科文组织饮食文化研究报告)。
“light meal”是一个英语短语,通常指“轻食”或“清淡的一餐”,具体含义如下:
“light meal”指份量较小、热量较低、容易消食的餐食,通常不含油腻或重口味的食物,例如沙拉、汤、三明治、水果拼盘等。与“heavy meal”(丰盛的大餐)形成对比。
在西方,轻食常与健康潮流结合(如“meal prep”备餐);在亚洲,可能体现为少油少盐的蒸煮菜肴。
如果需要更具体的例子或语境分析,可以进一步提问哦!
ax(e)back and forthback offback upbannerbarelybargain forbarnbarrelbasicallybe composed ofbe to blamebe about to dobe bound up inbe bound up withbe friends withbe in forbe snowed underbeat itbear downbear onbear outbear upbear withbearingbeat around the bushbeat upbecome ofbefore longbeg off
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。