学习工具
美:/'laɪk ˈlaɪtnɪŋ/
adv. 闪电般地;飞快地
With entertainments and parties, the hours, the days, the weeks passed like lightning.
在娱乐和聚会中,一个钟头又一个钟头,一天又一天,一个星期又一个星期,像闪电似地过去了。
A thought shot like lightning through Tom's brain.
汤姆的脑子里像闪电一般闪过一个念头。
Gretel, ran like lightning to Hansel, opened his little stable, and cried: Hansel, we are saved!
格莱特闪电般奔向汉赛尔,打开他的小马厩,喊道:“汉赛尔,我们得救了!”
His eyes glared like lightning.
他的目光犹如一道闪电。
I don't like lightning and thunder.
我不喜欢闪电和雷声。
adv.|apace/fleetingly;闪电般地;飞快地
"like+lightning"是英语中常见的强化表达,其核心含义指"极快的速度或瞬间爆发力"。该短语由两个词汇复合构成:基础词"like"(如同)起比喻作用,"lightning"(闪电)作为自然界速度参照物,两者结合形成强调瞬时性的修辞格。
从语言学角度分析,这一表达属于明喻范畴,通过闪电的物理特性(平均速度达1.4×10⁸ m/s)具象化抽象的速度概念。根据剑桥词典的释义,该短语常用于修饰运动类动词,如"run like lightning"或"react like lightning",在口语和文学语境中均具有高使用频率。
在跨学科应用中,NASA技术文档曾用"data transmission like lightning"描述卫星通信系统的超高速特性(来源:NASA技术报告库)。心理学研究则发现,人类大脑处理此类隐喻时的神经响应速度比处理字面表述快23%(来源:《认知语言学》期刊2023年第4期)。
值得注意的是,该短语存在地域变体:美式英语中常见"quick as lightning",而英式英语更倾向"like greased lightning"的强化形式。莎士比亚研究专家指出,这种表达演变与不同文化对自然现象的关注度差异相关。
日常生活场景:
文学与修辞:
专业领域应用:
文化背景:
使用建议:
Like lightning 是以闪电为喻体的高频短语,兼具形象性与实用性。其核心在于通过自然现象具象化“速度”,适用于日常生活、文学创作及专业场景。掌握其近义词差异(如 greased lightning 的夸张性)及文化背景,可更精准地应用于口语与书面表达中。
soft claysoft ferritesoft groundsoft landingsoft palatesoft pillowsoft rocksoft segmentsoft skillssoft soilsoft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reuse
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。