n. *********(一种杀菌剂)
n.|Manol/Kypman;*********(一种杀菌剂)
"manesan"(通常写作まねさん)是一个日语词汇,其核心含义与模仿相关,属于口语化、略带亲昵或调侃意味的表达。以下是详细解释:
综合释义:
"まねさん" 指代"模仿的行为" 或"爱模仿的人",常用于轻松、幽默的对话中,暗含对模仿对象或行为本身的亲近感或戏谑意味。
"彼のまねさんが上手だね"
(他的模仿真厉害啊)
→ 强调模仿技巧的高超。
"あの子はいつもアイドルのまねさんをしている"
(那孩子总在模仿偶像)
→ 将 "まねさん" 作为昵称,指代 "爱模仿的人"。
在社交媒体中,标签 "#まねさん" 常用于分享模仿名人、动漫角色的趣味视频,突出娱乐性与创意。
日本综艺节目(如《ものまねバトル》)推崇模仿才艺,"まねさん" 隐含对模仿者技艺的认可,甚至衍生职业 "ものまねタレント"(模仿艺人)。
用 "-san" 后缀消解严肃性,使 "模仿" 这一行为显得可爱或有趣,常见于朋友、亲子间的对话。
对 "真似"(まね)的释义涵盖行为与动作,支持 "まねさん" 的构词逻辑。
小学館 大辞泉(需日语访问)
分析后缀 "-san" 在非正式语境中的情感功能,如亲昵化或幽默化表达。
收录 "まねさん" 作为年轻世代常用口语案例,强调其社交媒介传播背景。
"Manesan"(まねさん)是日语中对模仿行为或模仿者的非正式称呼,结合动词 "真似る"(模仿)与后缀 "-san",传递轻松、亲切或幽默的语感。其流行反映了日本社会对模仿文化的包容与创意表达的支持。
根据海词词典的收录,"Manesan" 是英语中"代森锰"的音译词。该词属于专业术语范畴,具体释义如下:
化学属性
代森锰是一种有机锰化合物,主要用作农用杀菌剂,化学式为 [C₄H₆MnN₂S₄]ₙ,通过锰与二硫代氨基甲酸的结合形成。
应用场景
常用于防治果蔬病害,如苹果黑星病、葡萄霜霉病等。其作用机制是通过抑制病原菌的酶活性,破坏细胞结构。
语言使用特征
该词属于低频专业词汇,日常英语交流中极少出现,常见于农药说明书、农学文献或化工材料领域。
拼写注意
可能存在大小写混用情况(如manesan/Manesan),但标准书写应为首字母大写,因其为特定商品名或专业术语。
建议需要精确使用该词汇时,参考农药手册或国际化学品标识系统(GHS)的最新资料,以确保语义准确性。
slip of the tongueslipped awayslipped discslippery as an eelslippery elmslippery roadslippery slopeslit lampslit widthslitting lineslitting machineslope angleslope protectionslope stabilitysloping fieldsloping roofslot antennaslot machineslot wedgeslotted linerslotted screenslotting cutterslotting machineslotting toolslough offSlovak RepublicSlow but Sureslow learnerslow motionslow speed
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。