婚礼宣誓
I took my marriage vows and kept them.
我结婚时立下了誓言而且一直信守诺言。
The part where we exchanged marriage vows.
互诉结婚誓词的那幕。
I have tried to make marriage vows mean what they say.
我一直尝试兑现婚姻誓言。
Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows.
牧师: 这对男女做了他们的婚姻宣誓,让我们为他们祷告。
We'll exchange marriage vows and put wedding rings on each other's ring finger.
我们要互誓婚约, 并将戒指戴到爱人的左手无名指上。
婚姻誓言(marriage vows)是婚礼仪式中新人互相承诺的正式表述,具有法律约束力和情感象征意义。其核心内容包括忠诚、支持、尊重等责任约定,在不同文化及宗教传统中呈现多样化表述形式。
根据美国婚姻律师协会(American Academy of Matrimonial Lawyers)的文献记载,现代西式婚姻誓言起源于1549年《公祷书》中确立的基督教婚礼文本,传统表述"无论疾病健康、贫穷富裕"已成为跨宗教使用的经典范式。美国心理学会(APA)的研究表明,个性化誓言撰写可提升婚姻满意度达23%,这种趋势在1990年后显著增长。
跨文化视角下,印度教婚礼的「Saptapadi」七步誓言包含共同生活目标的物质承诺,而伊斯兰教「Nikah」仪式中的「Qabul」应答式誓言则强调证人面前的即时确认机制。日本神道婚礼的「San-san-kudo」三三九度交杯仪式,通过象征性动作替代部分语言誓言。
现代法律实践中,英国《1836年婚姻法案》首次将世俗誓言纳入法定程序,中国《民法典》第1043条则明确规定夫妻互相忠实义务,形成法律化誓言框架。人类学研究显示,非洲约鲁巴文化中的谚语式誓言占比达68%,体现口头传统的延续性。
marriage vows 指在婚礼仪式中,双方对彼此许下的正式承诺,即“结婚誓言”或“婚礼宣誓”。以下是详细解释:
定义与核心含义
法律与情感意义
同义词与相关表达
文化差异
若需了解具体誓言的范例或不同国家的习俗,可进一步查阅相关文化或法律资料。
slip of the tongueslipped awayslipped discslippery as an eelslippery elmslippery roadslippery slopeslit lampslit widthslitting lineslitting machineslope angleslope protectionslope stabilitysloping fieldsloping roofslot antennaslot machineslot wedgeslotted linerslotted screenslotting cutterslotting machineslotting toolslough offSlovak RepublicSlow but Sureslow learnerslow motionslow speed
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。