学习工具
勉强通过
I might scrape through the exam if I'm lucky.
要是走运的话,我也许能勉强及格。
We shall scrape through anyhow.
不管怎样,我们将渡过困难。
If we can get a draw, we might scrape through.
如果我们能打平,可能会勉强获胜。
According to their own accounts, they had barely managed to scrape through.
按照他们自己的说法,他们好容易才勉强对付过去的。
The walls of the cave come to a narrow point just ahead, but I think we can scrape through.
前面就是洞壁最狭窄处,不过我想我们能挤得过去。
|squeeze through;勉强通过
"scrape through" 是一个英语短语动词,通常指以极小的优势勉强通过某个考验或困难,强调过程的艰难和结果的侥幸性。该短语在口语和书面语中均适用,常见于描述考试、比赛、审核等场景。
根据剑桥词典的定义,"scrape through" 表示以接近失败的成绩勉强成功,例如考试刚好及格(参考来源:剑桥词典)。例如:
He studied minimally andscraped through the final exam with a 61% score.
(他学习不努力,最终以61分的成绩勉强通过考试。)
该短语需搭配介词使用,常见形式为:
scrape through + 事件/考核对象(如考试、面试):
The teamscraped through the qualifying round by one point.
(队伍以一分之差险胜资格赛。)
scrape through + 困难/障碍(如经济危机、法律纠纷):
Many small businessesscraped through the pandemic with government support.
(许多小企业依靠政府支持熬过了疫情。)
柯林斯词典指出,"scrape through" 与 "barely pass" 或 "squeak by" 含义相近,但前者更强调过程中的挣扎感(参考来源:柯林斯词典)。例如:
牛津学习词典引用以下例句说明其典型用法(参考来源:牛津学习词典):
Shescraped through the interview despite lacking experience.
(尽管缺乏经验,她仍勉强通过了面试。)
"Scrape through" 是一个英语动词短语,表示以微弱优势勉强通过(考试、选拔等) 或艰难地渡过难关,常带有"侥幸成功"的意味。
其核心含义可分为两个层面:
典型使用场景:
同义表达:
▸ 勉强通过:barely pass / narrowly make it
▸ 脱离险境:eke out / squeak through
注意:该短语暗示结果带有运气成分,且过程充满艰难,常与介词搭配使用,如:"scrape throughto the next round"(勉强晋级下一轮),"scrape throughwith minimal damage"(带着轻微损伤脱险)。
ax(e)back and forthback offback upbannerbarelybargain forbarnbarrelbasicallybe composed ofbe to blamebe about to dobe bound up inbe bound up withbe friends withbe in forbe snowed underbeat itbear downbear onbear outbear upbear withbearingbeat around the bushbeat upbecome ofbefore longbeg off
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。