sharp as a tack是什么意思,sharp as a tack的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
衣着整洁时髦的;聪明的
例句
Because the new salesman was as sharp as a tack, he was quickly promoted.
由于新业务员聪明机灵,他马上升官了。
Youre so right. Mr . John is as sharp as a tack, so we need to pay extra attention to detail.
您说的对。约翰逊先生精明的很,所以我们连小的地方也要特别注意。
Therese moved in with Charlie, who's still sharp as a tack, during a bad time in both their lives.
在他们俩生活的艰难时刻,特里萨正处于与查理一起生活,他至今依然思维敏捷。
Along with some of his fellow Rangers, he walked me through the program - a strong, impressive young man, with an easy manner, sharp as a tack.
在游骑兵同伴的陪同下,他按原定计划走向我——他是个强壮、令人印象深刻的年轻人,举止随和,风度翩翩。
网络扩展资料
单词:sharp as a tack
这个短语的意思是形容一个人非常聪明,机智,头脑清晰,反应灵敏,智商高。
以下是一些例句:
- My grandfather is 90 years old but he's still as sharp as a tack. (我的祖父已经90岁了,但他还是头脑清晰,反应灵敏。)
- She's a lawyer, and she has to be sharp as a tack in court. (她是一个律师,在法庭上必须聪明机智。)
- The professor was sharp as a tack and could answer any question we asked him. (教授头脑清晰,能回答我们提出的任何问题。)
用法:
这个短语通常用于形容一个人的智商,而不是某个事物或某个领域的知识和技能。通常用于肯定句,表示赞扬和敬佩。
解释:
这个短语的字面意思是“像图钉一样锋利”,但是实际上并不是说这个人像图钉一样锋利,而是说这个人的头脑像图钉一样锋利和敏锐。
近义词:
- Clever(聪明的)
- Intelligent(智慧的)
- Quick-witted(机智的)
- Bright(聪颖的)
反义词:
这个短语没有一个明确的反义词,但是与其相反的词汇可能包括:
- Slow-witted(迟钝的)
- Dull(无聊的)
- Stupid(愚蠢的)