当前位置:乐沙网 > 英语单词大全 > termination of contract的意思

termination of contract是什么意思,termination of contract的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • [法] 合同终止

  • 例句

  • In the second part, liability in restitution after termination of contract is discussed.

    在第二部分中,讨论了合同解除后的返还性债务关系。

  • The post-contractual obligation is the statutory attached obligation that contracting parties should bear after the termination of contract.

    后契约义务是合同权利义务终止后,当事人负有的附随义务。

  • The exact meaning of restitution after termination of contract should be that both parties in contract should return to debter before termination.

    合同解除后的返还给付的准确含义应当是,使合同双方在解除以前的给付归复于给付人。

  • Long Term Contractor --- Contractor who has signed the Long Term Contract with DSPC, and will continue to do the job on a regular basis until the termination of contract.

    长期承包商---承包商与苏州杜邦签有长期合同,此类承包商将长年累月在公司工作直至合同取消。

  • Because in such cases the cost is borne by the tenant, we discourage premature termination of contract.

    原则上是不可以的,因为根据租赁协议提前搬出所造成的损失将由违约方承担。

  • Termination of contract is only possible if the employee does not meet the recruitment requirements.

    合同只有在员工不能达到录用标准时才能解除。

  • In case of termination of contract by the initiative of Buyer, the buyer should pay overall cost of goods shipped to the seller at the moment of contract termination.

    如果合同由买方主动终止,买方应在合同终止时,向卖方支付商品的全部装运费。

  • Restitution is the important content of restitution liability, which is formed due to the exercise of the right to terminate based on party's indication after termination of contract.

    返还给付,乃是合同解除后,因单方意思表示——解除权的行使,而建立的“返还性债务关系”的主要内容。

  • If the Force Majeure Event lasts over 120 days, both parties shall negotiate the performance or the termination of the Contract.

    如果不可抗力事件之影响超过120天,双方应协商合同继续履行或终止履行的问题。

  • If the termination of this Contract is caused by Party A, Party A shall pay reasonable fees to Party B for the Work (including preparatory work) completed by the date of termination of this Contract.

    在因甲方终止合同的情况下,甲方应支付乙方截止合同终止日时已完成的工作(含准备工作)及为此项工作已发生的合理费用。

  • On termination of the contract the Agent shall not use the Principals brand or name. Samples, logos, banners or catalogues shall be returned to the Principals office.

    合同一旦终止,代理方将无权继续使用委托方的商标及名称。相关的样品、徽标、横幅或产品目录须退还至委托方公司。

  • If the Contract is terminated, either Party shall bear the expenses on its own and shall not claim any compensations arising from the termination of the Contract against the other Party.

    如果合同如此终止,则任一方应自行承担各自的费用,且不能对与终止合同有关的损失要求赔偿。

  • The protection shall be embodied everywhere in the outsourcing contract from the very beginning-negotiation of the contract, to performance, to termination, and even after termination of the contract.

    各方当事人对商业秘密的保护应贯穿于服务外包合同的缔约阶段、履行阶段,乃至合同终止之后。

  • If the Contract is terminated either Party shall bear the expenses on its own shall not claim any compensations arising the termination of the Contract against the other Party.

    如果合同如此终止,则任一方应自行承担各自的费用,且不能对与终止合同有关的损失要求赔偿。

  • If the Event of Force Majeure last over days, both parties shall negotiate on the performance or the termination of the Contract.

    如果不可抗力事件持续日以上,双方应就继续履行或终止合同事宜进行协商。

  • In case the Seller becomes bankrupt or insolvency, the Buyer may at any time notify the Seller in a written form, stating the termination of the Contract without paying compensation.

    如果卖方破产或无清偿能力,买方可在任何时候以书面形式通知卖方,提出终止合同而不给卖方补偿。

  • This article survives after the termination of this contract.

    本条款在本合同终止后继续有效。

  • The modification, rescission or termination of a contract shall NOT affect the rights of the parties to claim damages.

    合同的变更、解除或者终止,不影响当事人要求赔偿损失的权利。

  • It also stipulate the negligence occurred in the course of making the contract and after the termination of the contract.

    同时还规定了缔约过失责任和合同终止后的过失责任。

  • The modification, recession or termination of the contract shall not affect the rights of the parties to claim damages.

    合同的变更、解除或终止,不影响当事人要求赔偿损失的权利。

  • Otherwise, if the termination of this Contract is caused by the breach of Party B, Party A shall not pay for the expenses generated.

    若因乙方违约导致合同终止的,甲方对已经发生的费用不予支付。

  • In the event of such termination of this Contract, Seller shall return to Buyer any advance payment (including down payments under Articles 5.1) received from Buyer under this Contract.

    在本合同终止时,卖方应当退还根据本合同从买方收到的所有预付金(包括根据第5.1款项下的预付款)。

  • The Borrowing Party shall Pay back the principal herein to the Lending Bank Plus the interest thereof after the termination of the contract.

    贷方应当在合同终止后,向借款银行归还贷款本金及利息。

  • The liquidated damages become due at the Purchaser's request In Writing but not before taking-over or termination of the Contract under Clause 41.

    罚款应在工程验收或按照第41款终止合同之前应买方书面要求进行支付。

  • Upon the expiration of the Joint Venture Company or earlier termination of the Contract the Joint Venture Company shall bear its indebtedness with all its assets.

    合营公司期满或提前终止合同,合营公司应以其全部资产对其债务承担责任。

  • PICC, which regulates the system of termination of the contract completely, adopts and develops the(essence) of CISG.

    PICC对CISG的精华予以继承和发展,对终止合同制度进行了详尽而周密的规范。

  • 网络扩展资料

    "终止合同"这个词汇通常是用于描述一个已经签署的合同被中止或者取消的情况。下面将对这个词汇进行详细解释。

    例句

    1. The termination of contract was due to breach of agreement.(合同的终止是由于违反协议)

    2. The termination of contract was mutually agreed upon by both parties.(双方都同意终止合同)

    用法

    "终止合同"常用于商业、法律、金融等领域。它通常被用来表示合同因为某些原因而被取消或者终止,例如违反协议、违反法律、双方协商一致等。

    解释

    "终止合同"的解释为结束已经签署的合同。它是指合同双方中的任意一方或者双方都同意终止合同,不再遵守原本的协议。

    近义词

    "终止合同"的近义词包括:解除合同、撤销合同、中止合同、废除合同等。

    反义词

    "终止合同"的反义词是"履行合同",意为继续遵守签署的合同。

    英语单词大全 请记住链接:https://danci.yuesha.com/termination+of+contract.html

    展开全部内容
    更多工具: